Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partisane devrait également " (Frans → Engels) :

Compte tenu de cela, je recommande que le comité s'enquière auprès des promoteurs et des partisans de cette mesure législative de la nature du tort qui nécessite de telles mesures. Le comité devrait également leur demander pourquoi ce risque ne pourrait être évité au moyen des méthodes de réglementation actuelles—c'est-à-dire la gamme des décisions du CRTC, des ordonnances et des tarifs déjà contenue dans la Loi sur les télécommunications.

In light of this, I would recommend that the committee inquire carefully of the sponsors and supporters of this proposed legislation as to just what the nature of the harm is that is needed to be guarded against and why it cannot be dealt with by way of existing regulatory techniques—a range of CRTC decisions, orders and tariffs already contained in the Telecommunications Act.


E. considérant que, le 10 mars, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a approuvé les recommandations de son groupe de haut niveau pour la résolution de la crise ivoirienne; qu'il a confirmé que M. Ouattara était le seul président légitime du pays et décidé que celui-ci devrait diriger un gouvernement d'unité, incluant des partisans de Gbagbo; que le Conseil de paix et de sécurité de l'UA a également demandé au présiden ...[+++]

E. whereas on 10 March, the AU's Peace and Security Council (PSC) endorsed the recommendations of its high-level panel for the resolution of the Ivorian crisis, whereas the PSC confirmed that Ouattara was the sole legitimate president of the country and decided that he should lead a unity government, including pro-Gbagbo elements; whereas the PSC also requested the Chair of the AU commission to appoint a High Representative for the implementation of the overall political solution proposed by the panel; whereas the AU decision was rejected by Gbagbo's camp,


Je suis également ravie de participer à un débat qui devrait être relativement exempt de discours partisans enflammés, ce qui est plutôt inhabituel ces derniers temps à la Chambre.

I am pleased to participate in a debate that, unusually for this House in recent times, should be relatively free of heated partisan rhetoric.


Le Conseil européen devrait mettre en place un groupe de travail composé d’un nombre égal de partisans et d’opposants à la Constitution dans le but de proposer des règles suffisamment souples pour permettre l’unité de l’Europe et non la division de celle-ci, comme c’est le cas - nous l’avons vu - avec la Constitution.

The European Council should establish a working group with equal numbers of supporters and opponents of the Constitution in order to present a proposal of rules which is flexible enough to let them unite instead of divide Europe, as we have seen the Constitution do.


Le Conseil européen devrait mettre en place un groupe de travail composé d’un nombre égal de partisans et d’opposants à la Constitution dans le but de proposer des règles suffisamment souples pour permettre l’unité de l’Europe et non la division de celle-ci, comme c’est le cas - nous l’avons vu - avec la Constitution.

The European Council should establish a working group with equal numbers of supporters and opponents of the Constitution in order to present a proposal of rules which is flexible enough to let them unite instead of divide Europe, as we have seen the Constitution do.


Cela devrait également être le cas ici pour que le premier ministre ne puisse pas jouer avec la date des élections dans un but purement partisan.

That should be the case in our country as well so that the Prime Minister does not play with the election date for partisan purposes.


M. Ted White: Monsieur le Président, je crois que j'ai clairement laissé entendre que je compatissais réellement avec le directeur général des élections qui serait chargé d'essayer de faire respecter une loi qui non seulement le placerait dans une position quasi partisane le forçant à porter un jugement sur les personnes qui s'inscrivent, mais lui demanderait également de s'occuper de la tâche très complexe d'administrer le projet de loi afin de déterminer si une personne devrait ...[+++]

Mr. Ted White: Mr. Speaker, I think it was quite apparent in my speech that I feel some compassion for the Chief Electoral Officer who would be faced with the problem of trying to administer a bill that would not only put him in an almost partisan position of making judgments on people who are registering, but would also have him dealing with the very complicated administration of the bill in order to determine whether a person should be registered as a party.


Je pense qu'un projet de loi étoffé devrait comporter passablement plus de dispositions et qu'une révision non partisane devrait également donner lieu à la présentation d'un projet de loi par le gouvernement, comme le premier ministre le mentionnait il y a quelques jours (1250) Finalement, nous avons mentionné que nous pourrions étudier le projet de loi gouvernemental avec beaucoup de sérénité, mais sûrement pas dans le feu d'un débat où on nourrit des passions à l'endroit des membres du Parlement.

I think that a fleshed-out bill should have quite a few more provisions and that a non-partisan review should lead to the government presenting a bill, as the Prime Minister said a few days ago (1250) Finally, we said that we could consider the government bill very calmly, but surely not in the heat of a debate that stirs passionate feelings against members of Parliament, in which people are led to believe that MPs are literally sucking the teat of state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partisane devrait également ->

Date index: 2025-04-23
w