Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait vous fournir » (Français → Anglais) :

Normalement, c'est votre employeur qui devrait vous fournir ces documents, et votre employeur, évidemment, les reçoit d'ADM.

Your employer should be providing you with these documents, and of course, your employer is getting these documents from ADM.


Pour vous, quels types de services devrait-on offrir—on vous a posé la question à Ottawa également—et combien de transactions devrait-on fournir dans cette gamme de services de base que vous réclamez?

As far as you are concerned, what type of services should we offer—I believe we asked you this question in Ottawa also—and how many transactions should be provided in this basic service that you are asking for?


Afin de faciliter l’ouverture transfrontalière de comptes, le consommateur devrait avoir la possibilité, de préférence au cours d’un même rendez-vous, de charger le nouveau prestataire de services de paiement de programmer sur le nouveau compte de paiement tout ou partie des ordres permanents de virement, d’accepter les prélèvements à partir de la date spécifiée par le consommateur et de lui fournir des informations détaillées sur le nouveau compte de paiement.

In order to facilitate cross-border account-opening, the consumer should be allowed to ask the new payment service provider to set up on the new payment account all or part of standing orders for credit transfers, accept direct debits from the date specified by the consumer, and provide the consumer with information giving details of the new payment account, preferably within a single meeting with the new payment service provider.


Afin de faciliter l’ouverture transfrontalière de comptes, le consommateur devrait avoir la possibilité, de préférence au cours d’un même rendez-vous, de charger le nouveau prestataire de services de paiement de programmer sur le nouveau compte de paiement tout ou partie des ordres permanents de virement, d’accepter les prélèvements à partir de la date spécifiée par le consommateur et de lui fournir des informations détaillées sur le nouveau compte de paiement.

In order to facilitate cross-border account-opening, the consumer should be allowed to ask the new payment service provider to set up on the new payment account all or part of standing orders for credit transfers, accept direct debits from the date specified by the consumer, and provide the consumer with information giving details of the new payment account, preferably within a single meeting with the new payment service provider.


189. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la promotion de SOLVIT et d'EU Pilot en tant que solutions de remplacement pour résoudre les problèmes, et invite la Commission à intensifier ses efforts dans ce sens; souligne que SOLVIT s'est montré efficace dans la résolution de problèmes touchant les citoyens tels que la reconnaissance des qualifications professionnelles et les droits en matière d'emploi; plaide à nouveau pour l'attribution d'une ligne budgétaire distincte et de moyens financiers appropriés à SOLVIT, à «L'Europe est à vous» et à tous les autres instruments utilisés pour faire en sorte que le marché intérieur fonctionne sur le terrain; se félicite de la transformation du portail «L'Europe est à vous» en un s ...[+++]

189. Welcomes the importance that the Commission attaches to the promotion of SOLVIT and EU Pilot as alternative problem-solving mechanisms, and calls on the Commission to strengthen its efforts in this respect; emphasises that SOLVIT has proved effective in resolving problems affecting citizens such as the recognition of professional qualifications and employment rights; recalls its support for a separate budget line and appropriate financial means for SOLVIT, Your Europe Portal and all other tools used to ensure that the internal market works on the ground; welcomes the revamped Your Europe Portal as a single-entry website giving access to information about rights in different sectors as well as to assistance services; takes the view ...[+++]


187. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la promotion de SOLVIT et d'EU Pilot en tant que solutions de remplacement pour résoudre les problèmes, et invite la Commission à intensifier ses efforts dans ce sens; souligne que SOLVIT s'est montré efficace dans la résolution de problèmes touchant les citoyens tels que la reconnaissance des qualifications professionnelles et les droits en matière d'emploi; plaide à nouveau pour l'attribution d'une ligne budgétaire distincte et de moyens financiers appropriés à SOLVIT, à "L'Europe est à vous" et à tous les autres instruments utilisés pour faire en sorte que le marché intérieur fonctionne sur le terrain; se félicite de la transformation du portail "L'Europe est à vous" en un s ...[+++]

187. Welcomes the importance that the Commission attaches to the promotion of SOLVIT and EU Pilot as alternative problem-solving mechanisms, and calls on the Commission to strengthen its efforts in this respect; emphasises that SOLVIT has proved effective in resolving problems affecting citizens such as the recognition of professional qualifications and employment rights; recalls its support for a separate budget line and appropriate financial means for SOLVIT, Your Europe Portal and all other tools used to ensure that the internal market works on the ground; welcomes the revamped Your Europe Portal as a single-entry website giving access to information about rights in different sectors as well as to assistance services; takes the view ...[+++]


5. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la promotion de SOLVIT et d'EU Pilot en tant que solutions de remplacement pour résoudre les problèmes, et invite la Commission à intensifier ses efforts dans ce sens; souligne que SOLVIT s'est montré efficace dans la résolution de problèmes touchant les citoyens tels que la reconnaissance des qualifications professionnelles et les droits en matière d'emploi; plaide à nouveau pour l'attribution d'une ligne budgétaire distincte et de moyens financiers appropriés à SOLVIT, à "L'Europe est à vous" et à tous les autres instruments utilisés pour faire en sorte que le marché intérieur fonctionne sur le terrain; se félicite de la transformation du portail "L'Europe est à vous" en un sit ...[+++]

5. Welcomes the importance that the Commission attaches to the promotion of SOLVIT and EU Pilot as alternative problem-solving mechanisms, and calls on the Commission to strengthen its efforts in this respect; emphasises that SOLVIT has proved effective in resolving problems affecting citizens such as the recognition of professional qualifications and employment rights; recalls its support for a separate budget line and appropriate financial means for SOLVIT, Your Europe Portal and all other tools used to ensure that the internal market works on the ground; welcomes the revamped Your Europe Portal as a single-entry website giving access to information about rights in different sectors as well as to assistance services; takes the view th ...[+++]


Je vous remercie pour tout le soutien que vous avez apporté par le passé et j’espère vraiment que cette aide nous concernera aussi à l’avenir, dès lors que notre tâche prioritaire devrait être de contribuer au rétablissement des institutions de l’Autorité palestinienne, pour qu’elle puisse fournir des services au peuple palestinien.

I thank you for whatever you have given as support in the past and do hope that this support will also be extended to us in the future, because our priority task should be to help restore the institutions of the Palestinian authority so that it can then deliver services to the Palestinian people.


Je vous propose également, Madame la Présidente, de vérifier s'il est possible d'avoir également la visite de M. Javier Solana : il est notre représentant en politique étrangère ; c'est lui qui devrait, qui doit nous fournir des informations claires, concrètes, techniques.

Moreover, I would ask you, Madam President, to see whether it would be possible for Mr Solana to be present here too, for he is our foreign policy representative and it is his duty, or rather his obligation, to provide us with clear, practical, specific information.


Vous pensez peut-être que le ministère de Affaires indiennes devrait nous fournir du personnel à cette fin.

You may think that perhaps those individuals should be supplied by the Department of Indian Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait vous fournir ->

Date index: 2023-11-24
w