Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit nous fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Nous devons maintenant organiser les acteurs, établir les spécifications initiales de l'information opérationnelle, fournir les premiers services et tracer la voie qui doit nous conduire à une capacité européenne GMES effective d'ici à 2008.

We must organise stakeholders, establish the initial requirements for operational information, provide initial services and outline further plans to ensure full and effective European capacity for GMES by 2008.


Nous parlons ici du rapport Trentin, que nous avons adopté à l'unanimité au sein de la commission économique et monétaire et qui doit fournir les lignes directrices de la politique économique, un processus décisionnel exigeant le maximum de la Commission.

We are talking now about the Trentin report, which we unanimously adopted in committee, and which relates to the broad economic policy guidelines and to a decision-making process which in the first place concerns the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit donc prendre des mesures de modernisation et d'adaptation, et je suis persuadé que les syndicats coopéreront avec nous pour trouver des solutions permettant à l'institution de continuer à fournir un travail de qualité dans ce domaine".

This implies modernisation and adaptation, and I am sure that the Staff Unions will work with us to find solutions enabling the Commission to maintain its high quality work in this field".


En ce qui nous concerne, les partenariats reconnus comprendront les partenariats homosexuels, qui seront traités de la même manière que les partenariats hétérosexuels et soumis aux conditions suivantes : primo, le couple doit fournir un document légal d'un État membre de l'UE qui reconnaît son statut de partenaires non mariés.

So far as we are concerned, the stable partnerships to be recognised will include homosexual partnerships which will be regarded in the same way as heterosexual partnerships and subject to the following conditions: firstly, the couple must provide a legal document of an EU Member State which acknowledges their status as non-marital partners.


Je vous propose également, Madame la Présidente, de vérifier s'il est possible d'avoir également la visite de M. Javier Solana : il est notre représentant en politique étrangère ; c'est lui qui devrait, qui doit nous fournir des informations claires, concrètes, techniques.

Moreover, I would ask you, Madam President, to see whether it would be possible for Mr Solana to be present here too, for he is our foreign policy representative and it is his duty, or rather his obligation, to provide us with clear, practical, specific information.


Le consommateur doit en avoir pour son argent et c'est à nous de fournir le cadre nécessaire pour que des denrées de qualité puissent être produites et commercialisées dans un climat de confiance.

The consumer must have real value for money and we must provide the framework for quality products to be produced and sold in all confidence.


Le consommateur doit en avoir pour son argent et c'est à nous de fournir le cadre nécessaire pour que la production et la commercialisation de produits de qualité s'effectuent en toute confiance.

The consumer must have real value for money and we must provide the framework for quality products to be produced and sold in all confidence.


Ces réseaux pourraient devenir des cellules de réflexion scientifique et fournir par exemple une contribution précieuse sur le thème de l'«agriculture multifonctionnelle». Si nous voulons que notre modèle agricole européen soit une réussite, le principe de la multifonctionnalité doit en effet reposer sur une base scientifique solide.

These networks could become scientific think-tanks for some current policy priorities such as multifunctional agriculture, because if we are to be successful with our European model of agriculture, we need a solid scientific foundation for the principle of multifunctionality.




D'autres ont cherché : doit nous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit nous fournir ->

Date index: 2023-08-05
w