Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait alors rédiger » (Français → Anglais) :

Je dis que si le gouvernement du Canada prévoit l'indemnisation dans l'ensemble des mesures proposées pour protéger les espèces en péril, il devrait alors rédiger un projet de loi qui le stipule expressément.

What I'm advocating is that if the Government of Canada has compensation in the tool kit to protect the species at risk, then it should have language in the bill that addresses that issue in a more forthright way.


La Commission devrait alors rédiger et publier un rapport sur l’application de ladite directive.

The Commission should then draw up and publish a report on the application of this Directive.


La Commission devrait alors rédiger et publier un rapport sur l'application de la présente directive.

The Commission should then draw up and publish a report on the application of this Directive.


Après en avoir discuté avec les principaux ministères, nous avons dit d'accord, donnons une chance aux ministères, laissons-les faire le travail et nous pourrons faire le point à l'automne et s'ils donnent alors l'impression de ne pas pouvoir payer l'assurance-chômage, de prendre du retard, ou le Régime de pensions du Canada, le Conseil du Trésor devrait alors leur réclamer un plan d'urgence dûment rédigé dans lequel ils exposeraie ...[+++]

After discussion with the major departments, we said okay, give the departments a chance, let them get to the job and we'll take a look at it in the fall, and if in the fall they look like they can't pay employment insurance, that they're falling behind, or CPP, then the Treasury Board should demand a written contingency plan of how they're going to give the service.


Le sénateur Wiebe: Notre rapport devrait être rédigé d'ici fin juin, alors plus vite vous nous communiquez ces renseignements, plus heureux nous serons, car je trouve votre suggestion excellente.

Senator Wiebe: Our report will be written by the end of June, so the earlier you can provide us with that information, the happier we will be because I think that your suggestion is an excellent one


Alors, le gouvernement fédéral devrait-il aider dans le planification — non pas rédiger le plan, mais assurer le leadership nécessaire pour que ce plan soit rédigé?

So should the federal government assist in the planning—not do the plan, but take the leadership to have the plan take place?


Pour commencer, un livre vert devrait pouvoir être réclamé à la Commission ou alors, le PE devrait pouvoir rédiger un rapport d'initiative à ce propos.

As a start, the Commission could be asked to produce a Green Paper, or the EP could draw up an own-initiative report.


Deuxièmement, si le marché du travail est à présent exempté et le principe du pays d’accueil s’applique aux normes environnementales, au droit des consommateurs, etc., je me demande alors comment, en rédigeant une proposition de directive, on peut bien penser que le principe de base devrait être le principe du pays d’origine.

If, now, the labour market is exempted and the host country principle applies to environmental standards, consumer law and so on, then I wonder, secondly, how, in drafting a directive, it can be thought that the basic principle should be the country of origin principle.


En concertation avec le Conseil, la Commission devrait rédiger un rapport général à cette fin, alors que le nouvel observatoire devrait élaborer un tel rapport en ce qui concerne spécialement l’Union européenne et ses États membres.

The Commission, in consultation with the Council, should develop a global report for this purpose, while the new Monitoring Agency should develop such a report in relation to the EU and its Member States.


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales devrait être prudent, parce que c'est lui, alors qu'il était professeur d'université, qui écrivait que jamais, au Québec, on n'acceptera que le fédéral rédige la question référendaire.

Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs should be careful because, when he was a university professor, he wrote that in Quebec people would never let the federal government draft the referendum question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait alors rédiger ->

Date index: 2023-10-30
w