Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrais-je plutôt parler » (Français → Anglais) :

M. Rick Boychuk, rédacteur en chef du magazine Canadian Geographic, Canadian Magazine Publishers Association: Je tenterai d'expliquer l'importance des périodiques au Canada et leur contribution au développement ou devrais-je plutôt dire au maintien de l'identité canadienne.

Mr. Rick Boychuk, Editor, Canadian Geographic Magazine, Canadian Magazine Publishers Association: I am here today to illustrate some sense of the importance of magazines to Canada, and to offer you some sense of what we do to contribute to developing or, rather, maintaining a sense of " Canadianness" .


Les opérateurs de réseau sont plutôt favorables à l'utilisation d'un seuil reposant sur le concept de position dominante, selon la législation de la concurrence, pour imposer des obligations réglementaires; selon eux, ce ne serait qu'au-delà de ce seuil que l'on pourrait parler d'une véritable défaillance du marché qui justifierait l'imposition d'obligations réglementaires ex ante.

Network operators tended to favour using a threshold based on the competition law concept of dominance to impose any regulatory obligations, arguing that it was only at this threshold that there was demonstrated market failure to justify ex ante regulatory obligations.


Lors du débat, je souhaite faire valoir l'importance, ou devrais-je plutôt dire l'urgence de trouver une solution au problème discriminatoire imposé par l'Agence des services frontaliers du Canada à l'aéroport de Mont-Tremblant.

I would like to say how important, or should I say how urgent, it is to find a solution to the discrimination by the Canada Border Services Agency against the Mont Tremblant airport.


Ce n'est là qu'un exemple de plus qui prouve que le gouvernement, ou peut-être devrais-je plutôt parler du cabinet du premier ministre, fait preuve de mépris à l'égard du travail de ce comité parlementaire et de ses propres députés.

This is just one more example of the government, or perhaps I should say more correctly the Prime Minister's Office, showing nothing more than contempt for the work of this parliamentary committee and its own MPs.


- (DE) Monsieur le Président, au lieu de parler ici de l'approbation d'une nouvelle génération du système d'information Schengen SIS II, nous devrions plutôt parler des effets néfastes du système d'information existant déjà actuellement.

– (DE) Mr President, instead of talking here today about the approval of a new generation of the Schengen Information System SIS II, we ought much rather to be discussing the disastrous consequences of the information system we already have.


Il se peut que des juges non élus étendent cela de manière considérable en Europe, ce qui aura pour seul résultat d'engendrer des conflits de juridiction entre la Cour de justice des Communautés européennes et la Cour européenne des droits de l'homme et de faire le jeu, ou devrais-je plutôt dire remplir les poches d'avocats déjà surpayés.

We could now see unelected judges extending this considerably in Europe. All this will do is to establish a competitive jurisdiction between the European Court of Justice and the Court of Human Rights and play into the hands, or should I say the pockets, of already overpaid litigation lawyers.


On devrait bien plutôt parler de synthèse et de simplification du Traité sur l'UE.

Instead, the proper concept should instead be the ‘recapitulation and simplification of the EU Treaties’.


C'est un problème particulièrement préoccupant qu'il nous faut constater dans un certain nombre de pays d'Europe centrale et orientale : ce sont précisément les enfants qui souffrent particulièrement des conséquences - je devrais plutôt parler des conséquences non maîtrisées - de la mutation de société.

It is particularly depressing to see that, in a number of Central and Eastern European countries, children are suffering from the consequences or, to be more precise, the uncontrolled consequences of social change.


Je dois évidemment donner raison aux sénateurs Rompkey, Ottenheimer et aux autres au sujet du caractère unique et des complexités du système ou, devrais-je plutôt dire, des systèmes d'éducation de Terre-Neuve.

I defer, of course, to our friends Senator Rompkey, Senator Ottenheimer and others on the uniqueness and complexities of the Newfoundland education system, or systems.


Notre préoccupation la plus immédiate va dans le même sens que les commentaires faits par mon collègue au sujet du tort imprévu qu'a subi le monde de l'édition au Canada par suite de la décision rendue par la Cour suprême dans l'affaire CCH, ou devrais-je plutôt parler des diverses interprétations de cette décision.

Our most immediate concern follows along from my colleague's comments about the unintended harm that the CCH Supreme Court decision did to publishing in Canada, or shall I say the varied interpretations of the decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais-je plutôt parler ->

Date index: 2023-02-26
w