Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien plutôt parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principal point que bien des gens ont soulevé lorsqu'ils sont venus nous présenter leurs mémoires, c'est que, en matière de pauvreté des enfants, il faut plutôt parler de parents pauvres, de mères et de pères qui ne peuvent pas trouver du travail, de mères et de pères à qui on a refusé les prestations d'assurance-emploi.

The main point so many people made when they came before us to present their briefs was that with respect to poverty and children, the children come from poor parents, from mothers and fathers who cannot find work, mothers and fathers who have been denied benefits through employment insurance.


M. Derek Lee: Bien sûr, il y a beaucoup d'autres coûts possibles que l'on pourrait ajouter—le coût d'observation pour le public—mais je crois qu'il veut plutôt parler des coûts sur lesquels nous aurions à nous prononcer dans le cadre du vote sur le budget annuel à la Chambre des communes, afin que nous en soyons informés avant l'adoption d'une mesure plutôt qu'après.

Mr. Derek Lee: Sure, there are a lot of other potential costs that you could add in—cost of compliance out in the public—but I think he's looking at the costs that we would vote on in annual budgeting here in the House of Commons, so that we would know about it before we adopt the measure rather than after the measure is adopted.


En fait, au lieu de parler de la règle des 10 p. 100, nous devrions plutôt parler de la règle des 90 p. 100, soit la part de l'argent et des activités des organismes caritatifs consacrée à la religion, à la santé, au bien-être ou à l'éducation.

The truth is that I would suggest that this 10 per cent rule should really be viewed as the 90 per cent rule about what the main thrust of charitable dollars and activities must be: religion, health, welfare and education.


Et le texte continue dans la même veine. La députée de London—Fanshawe a bien expliqué les raisons pour lesquelles la Chambre devrait appuyer à l'unanimité la motion néo-démocrate, alors je voudrais plutôt parler d'une question qui n'a pas été soulevée.

The member for London—Fanshawe ably outlined all of the reasons why the House should unanimously support the New Democrat motion, but I want to raise another issue that has not been raised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais s'il voulait plutôt parler de l'Inde et de la Chine, ou s'il voulait vraiment parler de cette zone géographique bon, très bien.

But if he meant India and China, if he meant the real geographic okay, that's fine.


On devrait bien plutôt parler de synthèse et de simplification du Traité sur l'UE .

Instead, the proper concept should instead be the ‘recapitulation and simplification of the EU Treaties’.


On devrait bien plutôt parler de synthèse et de simplification du Traité sur l'UE.

Instead, the proper concept should instead be the ‘recapitulation and simplification of the EU Treaties’.


Le moment, à mon avis, ne se prête pas pour parler avec nos partenaires du sud et de l'est de la Méditerranée de zones de libre-échange, mais bien plutôt de développement, de dialogue politique, de rapprochement des sociétés, de dignité humaine.

Now is not the time, in my view, to discuss free-trade zones with our partners of the South-Eastern Mediterranean. We should instead talk about development, political dialogue, how to bring our societies closer and about human dignity.


Plutôt que de "miracle" tunisien, il vaudrait bien mieux parler de "mirage" tunisien.

We should be talking about the Tunisian ‘mirage’ rather than the Tunisian ‘miracle’.


Plutôt que de parler de son rôle au cours de la transition - il l'a très bien fait -, je voudrais parler de la relation humaine que nous avons entretenue au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs durant six ans.

Instead of referring to her role in the transition to democracy, as my colleague has already admirably done, I want to mention the personal relationship which we enjoyed for six years in the Committee on the Environment.




Anderen hebben gezocht naar : bien plutôt parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien plutôt parler ->

Date index: 2021-03-25
w