Que, de l'avis de la Chambre, les principes suivants devraient régir la conduite des ministres relativement au Parlement: les ministres doivent rendre compte au Parlement des politiques, des décisions et des actes de leurs ministères et des organismes sous leur tutelle, et en être tenus responsables; il est de la plus haute importance que les ministres donnent des informations justes et véridiques au Parlement et qu'ils rectifient dès que possible toute erreur faite par inadvertance.
That, in the opinion of this House, the following principles should govern the conduct of ministers of the Crown in relation to Parliament: ministers have a duty to Parliament to account, and be held to account, for the policies, decisions and actions of their departments and Next Steps Agencies; it is of paramount importance that ministers give accurate and truthful information to Parliament, correcting any inadvertent errors at the earliest opportunity.