Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient déjà suffire " (Frans → Engels) :

Ces informations devraient suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

This information should be sufficient to decide whether restrictions on certain surfactants in detergents formulations are needed in addition to those already imposed by the Detergents Regulation.


Les informations à fournir en vue de l'enregistrement au titre de REACH devraient donc suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents pour des motifs environnementaux, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

The REACH registration information should therefore be sufficient to decide whether restrictions on certain surfactants in detergents formulations are needed on environmental grounds in addition to those already imposed by the Detergents Regulation.


Les imprécisions dans le domaine du nucléaire et notre inquiétude à ce sujet devraient déjà suffire en fait pour formuler une réserve et dire par exemple : nous voulons que les deux soient menés à bien en même temps.

The ambiguities in the field of the nuclear segment and our concern with regard to this would, in fact, be sufficient to formulate a reservation and to say, for example: we want both finalised simultaneously.


Ces informations devraient suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

This information should be sufficient to decide whether restrictions on certain surfactants in detergents formulations are needed in addition to those already imposed by the Detergents Regulation.


Monsieur le Président, je ne crois pas aux sanctions. Les pressions devraient suffire, mais si des négociations constructives, effectives et résolues ne commencent pas bientôt et ne mènent pas à un résultat, nous éprouverons inévitablement une sensation de déjà vu.

Mr President, I do not believe in sanctions – pressure should suffice – but unless constructive, genuine and goal-conscious talks get under way soon and furthermore lead to a result there will definitely be a feeling of déjà vu.


La Commission a maintenant décidé d'affecter 1,68 million d'écus supplémentaires à la réalisation d'une campagne de vaccination en Ukraine, un pays où le Canada et les Etats-Unis ont par ailleurs déjà fourni une certaine quantité de vaccins. Les 1,64 million d'écus qui seront versés à la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge devraient cependant suffire pour satisfaire tous les besoins courants de vaccination de ce pays de plus de 50 millions d'habitants ...[+++]

The Commission has now decided to grant a further 1.68 Mio ECU for vaccinations in Ukraine. Here, some supplies have already been provided by Canada and the United States, but 1.64 Mio ECU to be granted to the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) should be sufficient to fulfil all the current vaccination needs of this country of over 50 million people.


Je pense que les protections actuelles offertes dans la Loi sur les télécommunications devraient suffire, compte tenu que le CRTC a déjà manifesté une certaine bonne volonté à admettre que les renseignements personnels, dans le secteur des télécommunications, doivent être protégés.

I believe that the present protection measures as set out in the Telecommunications Act should suffice, given that the CRTC has already shown considerable good will in recognizing that personal information should be protected in the area of telecommunications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient déjà suffire ->

Date index: 2024-05-23
w