Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra payer sera " (Frans → Engels) :

(4) Lorsque le Directeur recevra un compte de taxes prévu à la sous-clause (3), il devra payer, à la date ou avant la date d’échéance des taxes ou de tout versement qui s’y rapporte, et à même tout montant qu’il détient au crédit de l’ancien combattant à titre de crédit pour les taxes, tout montant relatif à ces taxes qui deviendra échu de temps à autre, sous réserve que le Directeur ne sera jamais obligé de payer aucune partie des taxes à la date d’échéance ou plus tôt s’il n’a pas reçu le co ...[+++]

(4) Where the Director receives any tax bill(s) as provided in subclause (3) he shall, on or before the due date, pay out of any money held to the credit of the Veteran as a tax credit such amount of taxes as may from time to time be due and payable, provided always that the Director shall not be obligated to pay any taxes on or before the due date where the tax bill is not received by him at least 10 days before the due date as required under subclause (3).


Et tout cela veut dire que le consommateur devra faire l'effort de consulter un tableau de conversion qui présente tous les prix, afin de déterminer quel sera le prix qu'il devra payer.

All of those require that the consumer must go through the task of looking up on a conversion chart containing multiple pricing, in an attempt to simplify the task of determining what the final price will be.


Le coût du satellite gratuit sera couvert par certains des droits que nous payons déjà, par exemple au fonds pour la programmation locale, et selon notre modèle, le consommateur devra payer pour son antenne parabolique et l'équipement de réception, la boîte que vous branchez à votre télévision. Ils devraient payer de toute façon pour une antenne numérique, n'est-ce pas?

The cost of delivering freesat would be credited against some of these fees we're already paying, such as the local programming fund, and the consumer, under our model, would be asked to pay for the home's satellite dish and the receiving equipment, the set-top box that you hook up to your TV. They would have to pay for a digital antenna anyhow.


Le prix à payer (ou la base sur laquelle il sera calculé) devra être préalablement communiqué au consommateur.

Consumers must be informed in advance of the price to be paid (or of the basis on which it will be calculated).


En tant que députés et membres du gouvernement, nous devrions peut-être mieux expliquer à nos citoyens que le prix que chacun devra payer sera minime.

Perhaps we, the parliamentarians and governments, should try a little harder to explain to our citizens how little it costs per head.


Le prix à payer (ou la base sur laquelle il sera calculé) devra être préalablement communiqué au consommateur.

Consumers must be informed in advance of the price to be paid (or of the basis on which it will be calculated).


Bientôt, l'usager devra-t-il, comme en Grande-Bretagne, payer à l'avance sa consommation d'électricité ou bien en être privé lorsque sa carte de paiement sera épuisée ?

Will users in the not too distant future be asked to pay for their electricity in advance, as is the case in Great Britain, and be forced to go without when their card runs out?


Il convient enfin de noter que la privatisation prévue de CMF aura deux autres conséquences: d'une part, CMF ne sera alors plus en mesure de s'appuyer sur un financement public privilégié et, d'autre part, la privatisation annulera complètement les éléments d'aide potentiels que le transfert des activités principales de CMF SUD à CMF aurait pu comporter, puisque c'est le marché qui déterminera le prix que le propriétaire de CMF devra payer.

It should finally be noted that the proposed privatisation of CMF will have two further effects: on the one hand, it will ensure that CMF will no longer be able to rely on priviledged state financing; on the other, it will completely offset the potential aid elements that the transfer of the core business from CMF SUD to CMF might have involved, since the market will price the value that the owner of CMF will have to pay for the going concern.


Non seulement le coût sera énorme pour certaines de ces personnes, mais le gouvernement devra payer pendant des années le coût en frais de justice et en honoraires d'avocats et il devra payer aussi pour les services de l'aide juridique.

The cost will not only be enormous personally for some of these people. There will be the costs to government, court costs, judicial costs and the cost of legal aid lawyers.




Anderen hebben gezocht naar : devra     devra payer     directeur ne sera     consommateur devra     qu'il devra payer     déterminer quel sera     consommateur devra payer     satellite gratuit sera     sera calculé devra     prix à payer     laquelle il sera     chacun devra payer sera     paiement sera     payer     cmf devra     cmf devra payer     cmf ne sera     gouvernement devra     gouvernement devra payer     coût sera     devra payer sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra payer sera ->

Date index: 2024-11-12
w