Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra donc trouver " (Frans → Engels) :

Il devra donc trouver un travail, qu'il ne trouvera pas nécessairement dans son village, et qu'il pourrait trouver à proximité du village ou dans une ville un peu plus importante.

He would then have to find a job, which may not be available in his own village but in a neighbouring village, or in a larger city.


Le gouvernement provincial devra donc trouver 18 millions de dollars de plus par année.

That is another $18 million a year the provincial government must find.


Il devra donc trouver un moyen de payer tout cela. C'est là qu'entre en jeu sa taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars.

That is where the Leader of the Opposition's $20 billion carbon tax comes in.


Le Conseil devra donc trouver un équilibre entre les options qui ont été évoquées cet après-midi.

The Council will therefore have to strike a balance between the various options that have been mentioned this afternoon.


À l’avenir, l’UE devra donc relever les défis suivants: trouver des sources alternatives et utiliser les ressources existantes de manière sensée.

Finding alternative sources and using existing resources sensibly are challenges which will face the EU in the future.


Le Conseil devra donc, dans les prochaines semaines, trouver un équilibre entre deux options: l'institutionnalisation d'une entité de droit privé regroupant les régulateurs européens ou la création d'une entité communautaire dont l'indépendance devra être garantie.

Over the next few weeks, the Council must therefore try to strike a balance between two options: the institutionalisation of a private-law body comprising European regulators or the establishment of a Community body whose independence must be guaranteed.


Chaque citoyen devra donc jouer un rôle plus actif dans les efforts communs destinés à limiter les émissions et à trouver un mode de vie plus durable si l’on veut que la convention des Nations unies et le protocole de Kyoto soient pleinement respectés.

Individual citizens will therefore have to play a greater part in joint efforts to limit emissions and to find a more sustainable lifestyle if the UN Convention and the Kyoto Protocol are to be fully implemented.


La Commission devra donc rapidement trouver le plus grand dénominateur commun.

It is, therefore, for the Commission to find the common denominator as soon as possible.


En raison de la TVH, l'université Memorial devra donc débourser trois quarts de million de plus, de l'argent qu'elle devra trouver quelque part, et je n'ai pas besoin de vous dire où.

That is three-quarters of a million dollars a year that Memorial University will have to spend as a result of this HST, and the university will have to find that money somewhere, and I do not have to tell you where.


La politique de coopération scientifique internationale de l'UE devra donc s'efforcer de trouver le juste équilibre entre concurrence et coopération, cette dernière s'avérant de toute façon indispensable pour relever les grands défis du 21ème siècle: protection de l'environnement, croissance démographique, santé, approvisionnement en eau, utilisation contrôlée des sources d'énergie, transports et communications.

The EU's international scientific cooperation policy should therefore endeavour to find the right balance between competition and cooperation, the latter being in any case essential in order to confront the major challenges of the 21st century : environmental protection, population growth, health care, water supplies, controlled use of energy sources, transport and communications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra donc trouver ->

Date index: 2022-05-07
w