Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons sérieusement envisager " (Frans → Engels) :

Si cette législation est si stricte, et il y a de bonnes raisons de ne pas la changer, nous devons sérieusement envisager de revenir à l'ancien système de recensement.

If the privacy laws are that strict, and there are good arguments not to change them, we really need to consider seriously going back to a system of enumeration.


Nous devons sérieusement envisager les bénéfices qu’il y aurait à procéder à des inspections régulières et approfondies, coordonnées au niveau de l’UE, plus particulièrement des cargaisons à destination des pays en développement.

We should give serious consideration to the benefits of thorough, regular inspections, coordinated at EU level, especially in the case of shipments to developing countries.


Nous devons donc sérieusement envisager de reconnaître le Conseil national de transition de Benghazi en tant que gouvernement libyen légitime afin que celui-ci puisse demander une assistance militaire sans qu’il ne soit nécessaire de s’appuyer sur une résolution des Nations unies.

We should now seriously consider recognising the Transitional National Council in Benghazi as the legitimate Libyan Government, so that it could invite military assistance in without the need for recourse to a UN resolution.


Le Parlement européen, dans deux récentes résolutions, et des figures importantes issues de tout le spectre politique ont souligné que, si nous voulons une réponse efficace et globale à la crise, nous devons envisager sérieusement la possibilité d’un système d’émission d’euro-obligations.

The European Parliament, in two recent resolutions, and prominent figures across the entire political spectrum have pointed out that, if we want an effective and global response to the debt crisis, we need to seriously consider the possibility of a system for issuing Eurobonds.


C'est pourquoi nous devons sérieusement envisager le projet de loi de M. Pat Martin et l'exemple danois.

That's why we need to seriously consider Mr. Pat Martin's bill and the Danish example.


Nous devons envisager très sérieusement ensemble ce qui est possible, et aussi ce qui ne l’est pas.

We must talk very seriously together about what is possible and also what is not possible.


Nous sommes face au choix suivant: soit nous continuons sur la voie du renforcement des compétences administratives et de la coordination des compétences, comme au cours de la période de M. de Vries – bien que cette voie exige que nous nous engagions dans de sérieuses réflexions et tirions des conclusions sur les événements de ces quatre dernières années – soit nous devons envisager de renforcer les compétences du responsable de ce poste, quel qu'il soit. Cependant, cela soulève le problème du conflit de compétenc ...[+++]

We are faced with a choice: either we continue along the path of strengthening administrative competence and coordinating abilities, as during Mr de Vries’s time – although that path demands that we engage in some serious reflection and draw conclusions from what has happened over the past four years – or we should consider boosting the political profile of whoever holds this post. However, then the issue of competition with Javier Solana arises.


Nous devons sérieusement envisager de remplacer l'aide par le travail, par des choses que les gens peuvent faire pour eux-mêmes, par une participation accrue de la famille et de la collectivité aux efforts en vue de s'occuper des gens dans le besoin. Au lieu d'envoyer un dollar à Ottawa, de le voir mangé par la bureaucratie et l'administration jusqu'à ce qu'il ne reste plus que 10 cents pour la personne qui en a besoin, nous devons nous rapprocher des gens.

Instead of sending a dollar to Ottawa and having it eaten up by bureaucracy and administration and then getting 10 cents back to the person who needs it, we need to bring that more closely to the people.


La sénatrice Ringuette : Nous devons sérieusement envisager de permettre à la Banque du Canada de créer une cryptomonnaie adossée et sécurisée, pour les citoyens et les opérations commerciales.

Senator Ringuette: We have to give very serious consideration for the Bank of Canada to move forward in their own crypto-currency that would be backed and secured for the citizens and business transactions.


Je crois que c'était un vote de protestation, et nous devons sérieusement envisager ce qui l'a provoqué, le contexte dans lequel le référendum a été tenu.

I think it was a frustration vote and we have to seriously consider what led up to that, the context in which that vote was made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons sérieusement envisager ->

Date index: 2024-10-23
w