La présidente vient de dire que certaines de vos recommandations échappaient à la compétence de ce comité, et même à la compétence du gouvernement fédéral, mais ce que vous nous dites réitère ce que nous ont dit d'autres intervenants, c'est-à-dire que si notre gouvernement et notre comité s'intéressent vraiment aux modèles holistiques de santé, aux interventions de santé qui se fondent sur tous les aspects du bien-être des gens, et bien dans ce cas, nous devons envisager sérieusement d'élargir notre notion des soins de santé, et de nous tourner vers des traditions et des pratiques ancestrales, comme l'homéopathie et la naturopathie.
Although the chair says some of what you have recommended is beyond the scope of this committee or in fact beyond the scope of the federal government, what you have been saying is similar to what some other presenters have been saying, which is that if we as a government and as a committee are truly interested in looking at holistic models of health care that address health care on the basis of wellness, then we have to seriously look at expanding our idea of health care and working towards inclusion of age-old traditions and practices such as homeopathy and naturopathy.