Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer
Traduction

Traduction de «soit nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Soit nous perdons ces emplois parce que nous devons hausser les impôts pour créer un système inefficace dont le marché ne veut pas, soit nous devons imposer des restrictions qui ont pour effet de réduire les profits dans d'autres industries, pour subventionner.

Either we lose those jobs because we have to raise taxes to build something that is inefficient and that the market does not want, or we have to have restrictions, thus lowering the profits on other industries to subsidize.


Quoi qu'il en soit, nous devons trouver des solutions qui protègent et améliorent le fonctionnement du marché intérieur en mettant l’accent sur la lutte contre les infractions commises à l’échelle commerciale selon le principe dit "follow the money".

In any event, we must find solutions that protect and improve the operation of the internal market, stressing the fight against infringements on a commercial scale in accordance with the principle of "follow the money".


[Traduction] J'ai expliqué et expliqué encore que, si nous voulons établir des relations avec la Chine en vue d'en faire le genre de puissance que nous voulons qu'elle soit, nous devons lui proposer des programmes qui l'aideront à améliorer son bilan en matière de droits humains.

[English] I have explained again and again that if we want to engage China in a manner that makes China the kind of force in the world we want it to be, we need to provide the kind of programming that assists China to improve its human rights record.


Avant de produire quoi que ce soit qui touche les Canadiens de quelque façon que ce soit, nous devons nous demander si les renseignements sont essentiels par rapport aux priorités.

Before we can produce anything that touches on Canadians in any way, it has to be essential to those priorities, which is a big threshold to cross.


Quoi qu'il en soit, nous devons agir avec ce qui nous a été proposé et nous pourrons suggérer des amendements en comité, sauf que le gouvernement a toujours la même vieille attitude.

Nevertheless, we must work with this and at committee try to bring forward some suggestions as to amendments that could be made but it is the same old attitude coming from the government.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     soit nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous devons ->

Date index: 2023-01-24
w