Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons simplement encourager » (Français → Anglais) :

La technologie existe, nous devons simplement encourager son utilisation».

The technology already exists, we just need to get things started".


M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir au sujet de ce projet de loi qui, à mon avis, est assimilable à une certaine forme de chantage tout simplement parce que le gouvernement s'y montre assez généreux envers les intéressés pour encourager chacun d'entre nous à appuyer le projet de loi; pourtant, il s'abstient d'apporter bon nombre d'autres changements si essentiels que nous n'arrivons pas à décider si nous devons appuyer c ...[+++]

Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I am pleased to say a few words about this bill, which I look upon as a blackmail bill, to a degree, simply because government is throwing out enough to the people involved to encourage all of us to support the bill, yet is holding back so many other changes that are so necessary we are torn between supporting the bill and voting against it.


Nous devons simplement encourager les Américains à jouer franc jeu. Je suis convaincu, qu'ainsi, nous pourrons dégager une solution acceptable pour les deux parties.

Let us encourage the Americans to play an honest game. I am confident that we can then reach a mutually acceptable solution.


Nous devons simplement encourager les Américains à jouer franc jeu. Je suis convaincu, qu'ainsi, nous pourrons dégager une solution acceptable pour les deux parties.

Let us encourage the Americans to play an honest game. I am confident that we can then reach a mutually acceptable solution.


En plus d'encourager tout simplement le dialogue, nous sommes un membre fondateur de la table ronde Canada-Europe, et je pense que nous devons encourager davantage les entreprises à y participer.

But apart from just encouraging speaking, we're a founding member of the Canada-Europe round table, and I think that's something we need to encourage much more business involvement in.


Nous devons par conséquent simplement encourager les États membres et leur demander de soumettre leurs dépenses nationales aux mêmes contrôles que les dépenses européennes et vice versa.

Therefore, we simply need to encourage the Member States and call on them to subject their national spending to the same controls as European spending and vice versa.


Je suis suffisamment âgée pour dire que, quand j’étais jeune, nous n’avions pas tous ces jeux vidéo que l’on trouve aujourd’hui - on ne s’asseyait pas devant un écran d’ordinateur pour s’amuser tout simplement. Nous devons donc encourager les jeunes à sortir et faire de l’exercice pour éviter une situation qu’aucun d’entre nous ne souhaiterait voir à l’avenir.

Now, I am old enough to say that, when I was young, we did not have all these video games that exist today – we did not just sit in front of computer screens and enjoy ourselves like that – so we need to encourage young people to get out and get some exercise in order to try to prevent a situation from arising later on in life that none of us would want.


Je voudrais aussi l’encourager à poursuivre le développement de cette question, parce que je pense que nous sommes actuellement dans une phase, en Europe, où nous devons nous demander si la politique de déchets peut être poursuivie comme nous l’avons fait jusqu’à ce jour ou s’il n’est pas vrai que nous disposons depuis longtemps de nouvelles connaissances, que nous ne devons plus nous contenter simplement de resserrer les écrous, m ...[+++]

I would also like to encourage her to pursue this issue because I believe that we are currently in a phase in Europe where we must consider whether the waste policy can be continued as we have done to date or if it is not the case that we have for a long time had new knowledge and must no longer just tighten up the loose screws, but rather perhaps here and there also change the system.


Nous voulons créer un climat commercial qui encourage l'innovation et l'esprit d'entreprise dans notre pays; cependant, pour réussir dans le contexte économique du XXI siècle, nous devons faire plus que simplement épauler les secteurs habituels.

We want to build a business climate that encourages innovation and entrepreneurship in this country; however, to succeed in the 21st century economy, we need to do more than just support traditional sectors.


Nous devons les encourager à grandir au lieu de les forcer à limiter leurs projets parce qu'elles n'ont tout simplement pas les moyens d'embaucher le personnel nécessaire pour faire le travail.

We must encourage them to expand and not force them to limit their projects because they simply lack the means to hire the staff it takes to do the job.


w