Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aussi l’encourager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais aussi faire intervenir ce que l'on appelle les affaires extérieures, ce qui signifie en fait dans beaucoup de cas encourager le vrai débat au sein de la banque, afin que nous ayons un bien meilleur dialogue dans ces pays, ce qui aiderait les vice-présidents régionaux de la banque à obtenir un bien meilleur dialogue.

I hope to bring also what is called the external affairs, but what in effect in many situations is getting the real debate out there into the bank system, for us to have much better dialogue in the countries, to help the regional vice-presidents of the bank engage in much better dialogue.


Je voudrais aussi insister sur l’importance des propositions présentées par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, qui énonce notamment un projet de directive encourageant l’adoption d’une politique de l’UE en matière de pénurie d’eau, de sécheresse et d’adaptation aux changements climatiques, ainsi que des propositions législatives sur la protection des forêts et la prévention des incendies.

I would also like to stress the importance of the proposals presented by the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, which sets out, among other things, a draft directive encouraging the adoption of an EU policy on water shortages, droughts and adapting to climate change, along with legislative proposals on forest protection and fire prevention.


Je voudrais aussi encourager M Benarab-Attou à attaquer par tous les moyens M. Albertini, qui dirige fermement la commission, mais en la présence de celui-ci, afin qu’il puisse se défendre.

I also wished to make a suggestion to Mrs Benarab-Attou: by all means attack Mr Albertini, who is providing strong leadership of the committee, but in his presence, so that he may defend himself.


Je serai moi aussi présent et je voudrais tous vous encourager à nous rejoindre à Strasbourg ce dimanche, dans quatre jours.

I, too, will be there, and I would like to encourage all of you to come to Strasbourg this Sunday, in four days’ time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi l’encourager à poursuivre le développement de cette question, parce que je pense que nous sommes actuellement dans une phase, en Europe, où nous devons nous demander si la politique de déchets peut être poursuivie comme nous l’avons fait jusqu’à ce jour ou s’il n’est pas vrai que nous disposons depuis longtemps de nouvelles connaissances, que nous ne devons plus nous contenter simplement de resserrer les écrous, mais que nous devons aussi, peut-être, changer certains éléments de notre système.

I would also like to encourage her to pursue this issue because I believe that we are currently in a phase in Europe where we must consider whether the waste policy can be continued as we have done to date or if it is not the case that we have for a long time had new knowledge and must no longer just tighten up the loose screws, but rather perhaps here and there also change the system.


Je voudrais aussi discuter aujourd'hui de cette motion du Bloc qui vise à encourager le gouvernement à présenter un projet de loi modifiant le Code criminel ayant pour effet de renverser le fardeau de la preuve dans les dossiers relatifs aux produits de la criminalité.

I also rise today to speak to the Bloc motion encouraging the government to introduce a bill to amend the Criminal Code by reversing the burden of proof in proceeds of crime cases.


Mais je voudrais aussi vous encourager, Monsieur le président, afin que les points à l'ordre du jour de la CIG puissent être élargis à des questions pour nous fondamentales, comme celle de la Charte des droits fondamentaux.

I would also encourage you to ensure that the IGC agenda is extended to questions which we regard as essential, such as the Charter of Fundamental Rights.


Il a aussi proposé que le gouvernement fédéral encourage les dons privés en accordant un allégement fiscal du genre de celui consenti aux philanthropes américains, qui profitent d'allégements fiscaux quatre fois plus importants que ceux des Canadiens (1410) Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter M. Schulich de sa générosité et demander au gouvernement d'étudier attentivement sa suggestion.

He also suggested the federal government encourage more private donations by providing the same kind of tax breaks offered to American philanthropists, who get tax breaks four times larger than Canadians (1410) I take this opportunity to commend Mr. Schulich for his generosity and to suggest the government consider his advice very carefully.


Cela dit, je voudrais aussi mentionner d'autres propositions que le Parti réformiste encourage le gouvernement à adopter dans son prochain budget.

With that in mind I bring forward other proposals Reform is encouraging the government to adopt in its upcoming budget.


J'aimerais aujourd'hui vous parler de la participation de la société civile vietnamienne au processus de l'EPU, ainsi que nos projets pour l'après-EPU. Je voudrais aussi vous dire comment le Canada peut encourager l'amélioration de la situation des droits de la personne au Vietnam.

Today, I would like to present to you the participation of the Vietnam civil society in the UPR process, as well as our post-UPR advocacy plan and how Canada can promote the improvement of the human rights situation in Vietnam.




D'autres ont cherché : voudrais aussi l’encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi l’encourager ->

Date index: 2023-08-17
w