Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons sans cesse garder cette " (Frans → Engels) :

Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

The fact that the European Union was able, during all this crisis, to open, to consolidate and to unite on a continental scale almost all of Europe around the values of peace, of freedom and of justice, I think it is a great thing we should commemorate and not to be ashamed of, as some seem to be.


Nous devons sans cesse garder un œil politique sur les études scientifiques afin d'assimiler les nouvelles découvertes et de garantir en toutes circonstances la protection de l'eau conformément aux dernières données scientifiques et techniques.

We shall have to keep a constant political eye on scientific studies and findings with a view to assimilating new discoveries and guaranteeing the protection of water at all times and in all circumstances in accordance with the latest science and technology.


Les autres objectifs sont importants, mais nous devons sans cesse garder un œil sur la priorité relative à l’éradication de la pauvreté extrême.

The other aims are important, but we should keep a constant eye on the priority of eradicating extreme poverty.


Nous devons sans cesse garder cette réalité à l’esprit lorsque nous débattons du rapport de M. Cottigny sur les restructurations et l’emploi.

We should keep this constantly in mind as we debate Mr Cottigny’s report on restructuring and employment.


En outre, nous devons sans cesse garder à l’esprit que les efforts visant à encourager la coopération entre les États membres dans le domaine de la protection civile consolideront peu à peu une conscience européenne parmi les citoyens et constitueront un exemple manifeste de la solidarité qui doit caractériser l’Union européenne.

In addition, we must always bear in mind that promoting cooperation between the Member States in the field of civil protection will gradually consolidate a European conscience in the citizens and will be a visible example of the solidarity which must distinguish the European Union.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptit ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]


Je ne répéterai pas ses propos, mais c’est cette perspective historique que nous devons sans cesse garder à l’esprit.

Without repeating what he said, it is this historical perspective that we must keep in view the whole time.


Une partie de cette stratégie de sortie signifie que s'ils sont aussi dangereux que le gouvernement le dit, nous devons pouvoir les garder sous haute surveillance.

Part of that exit strategy means that, if they are as bad as the government says they are, we need an ability to keep them under close surveillance.


Détendez cette corde, vous entendrez quelle dissonance s'ensuivra" (Troilus et Cressida) L'avenir de l'Allemagne Nous devons garder cette idée à l'esprit en abordant la question extrêmement délicate de l'avenir de l'Allemagne.

Untune that string, and hark what discord follows" (Troilus and Cressida).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons sans cesse garder cette ->

Date index: 2024-10-16
w