Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons résolument continuer " (Frans → Engels) :

En même temps, nous ne devons pas perdre de vue le non moins important volet du contrôle des armes et du désarmement, et je conviens avec vous que ce volet continue de représenter pour la communauté internationale un défi majeur que le Canada est très résolument déterminé à relever.

At the same time, we must not lose sight of the equally important arms control and disarmament track, and I agree that that continues to be an important challenge for the international community and one in which Canada is very actively engaged.


Cependant, nous devons résolument continuer à développer la dimension extérieure de la politique énergétique de l’Europe pour la période 2007-2009.

However, we must continue resolutely to develop the external dimension to energy policy for Europe for the period 2007-2009.


Nous ne sommes pas encore arrivés au bout de ce long et difficile chemin, mais nous devons néanmoins continuer à franchir les étapes de façon ferme et résolue.

We have not yet reached the end of this long and difficult road, but must continue taking firm and decisive steps.


C'est un jour de deuil, un jour d'empathie à l'égard des personnes qui ont perdu un être cher et un jour où il convient de nous rappeler pourquoi, comme pays, nous devons continuer à nous opposer résolument au terrorisme sous toutes ses formes.

It is a day to mourn, a day to extend our empathy to those who have lost loved ones and a day for us to remember why we, as a nation, should remain resolute in opposing terrorism in all its forms.


Nous devons résolument continuer à souder les États membres entre eux, par des organes de décision communs.

We must hold fast to joint decision-making institutions which embrace the Member States.


Ce sage dicton ne doit pas être mal compris; il prône la détermination entêtée plutôt que l’inactivité, et c’est quand nous commençons à nous résigner, comme cela arrive parfois, que les questions des droits de l’homme reviennent sans cesse à la surface qu’il nous faut continuer à faire preuve de ténacité et de décision. Nous devons défendre résolument les droits de l’homme, que ce soit envers le gouvernement chinois ou d’autres régimes qui foulent ces droits aux pieds.

This wise saying must not be misunderstood; it counsels stubborn determination rather than inactivity, and it is when, as sometimes happens, we begin to become resigned to the persistence with which the same human rights issues resurface over and over again, that we must continue to speak out with tenacity and a clear voice; we must be unrelenting in the defence of human rights, whether this be in the face of the Chinese Government or of other regimes that trample these rights underfoot.


Toutefois, en tant que citoyens d'une démocratie, nous devons demeurer vigilants pour nous assurer de continuer d'avoir accès à une diversité d'opinions, permettant d'être pleinement informés des questions d'intérêt public qui nous concernent, afin d'avoir un rôle à jouer dans la façon dont ces questions sont traitées et résolues.

At the same time, we must be vigilant as citizens of a democracy to ensure that we continue to have access to a diverse range of viewpoints so that we can be fully informed on issues of public concern that affect us, our families, and our communities, and so that we can have an effect on how these issues are dealt with and resolved.


Et nous devons continuer à supprimer résolument les monopoles, afin de renforcer la compétitivité de notre économie européenne.

We must also be consistent in reducing monopolies in order to strengthen the competitiveness of our European economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons résolument continuer ->

Date index: 2021-08-17
w