Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait probablement adopter » (Français → Anglais) :

Il faudrait probablement adopter une loi qui définirait clairement la structure de gouvernance que nous devrions suivre. Toutefois, il faut comprendre que la principale raison pour laquelle nous avons mis en place le plan d'action sur l'éducation dans le contexte des traités (APECT) est que nous devons décider comment sera structuré notre système.

However, one of the primary things people need to understand and the reason we are doing the Action Plan on Education in the Context of Treaty, APECT, is that we need to decide what our system will look like.


Cependant, je dois dire au député que cette disposition de notre loi devrait probablement être modifiée, à la suite de l'adoption de la Loi fédérale sur la responsabilité parce qu'il y est encore mention du procureur général, alors qu'il faudrait probablement y faire mention du Directeur des poursuites pénales.

However, I would say to the honourable member that this provision in our legislation probably needs to be amended, following the Federal Accountability Act, because it still makes reference to the Attorney General and should probably make reference to the Director of Public Prosecutions.


Je crois qu'il faudrait probablement inclure un autre élément: une fois que le Canada et l'APN ont mis au point un projet de loi, il faudrait prévoir une démarche où les premières nations peuvent se réunir en groupes de travail en vue d'examiner et d'analyser les effets ou avantages possibles du projet de loi, et de fournir au gouvernement en place, à tout gouvernement, des propositions ou des recommandations quant à la façon d'adopter un texte de loi mis au point en commun.

I think there probably should have been another component in this: that once Canada and the AFN had developed a bill, there should have been a process that allowed first nations the opportunity to sit down in working groups to review and analyze the potential impacts or potential benefits that might arise out of that bill, and that allowed us to provide this government or any government with suggestions or recommendations on how to move forward on a jointly developed piece of legislation.


Nous informons alors nos autorités provinciales qu'à notre avis, il faudrait probablement suspendre l'adoption dans ces pays parce qu'il y a risque de trafic.

We will then advise our provincial authorities that we think we should probably suspend adoption in these countries because of the risk of trafficking.


Il ne faudrait probablement pas grand-chose pour briser l'équilibre, ce qui rendrait notre travail ardu. C'est le système que nous avons adopté (1700) Mme Josée Dubois: La loi prévoit que le gouverneur en conseil peut nommer des membres à temps plein ou à temps partiel.

Of course, it would be easy to break this balance but, to date, our system has proven efficient (1700) Ms. Josée Dubois: Under the Act, the Governor in Council can appoint full-time or part-time members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait probablement adopter ->

Date index: 2021-08-18
w