Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons l’expliquer clairement " (Frans → Engels) :

Nous devons l'expliquer clairement à ces jeunes.

We need to clearly identify that to those young people.


– (SK) Monsieur le Commissaire, le sujet dont nous discutons est un sujet d’actualité très important, pas seulement parce que l’UE doit avoir une idée claire de la politique de développement en ce moment mais également parce que nous devons l’expliquer clairement et intelligiblement à nos concitoyens.

– (SK) Commissioner, the issue we are discussing is highly important and topical, not only because the EU needs to have a clear idea about development policy at the moment but also because we need to explain it clearly and intelligibly to our fellow citizens.


À tout le moins, nous devons expliquer clairement ce que nous voulons dire dans l’un ou l’autre texte, et c’est le stade auquel nous pouvons clairement régler les questions équivoques.

At the least we need to make clear what we mean in one or other text, and this is the stage at which we can clearly settle questionable issues.


Il va sans dire que nous devons également expliquer clairement ces valeurs partagées à nos partenaires et à nos amis.

It goes without saying that we also need to make these shared values clear to our partners and our friends.


Nous devons également comprendre que nous devons nous accrocher à la séparation des pouvoirs, et c’est la raison pour laquelle je voudrais expliquer clairement à cette Assemblée que quiconque promet, aujourd’hui, dans cette Assemblée, que les modèles nationaux de l’État-providence seront transposés au niveau européen tente de duper les citoyens.

It must also be clear to us that we have to hold fast to the separation of the powers, and that is why I want to spell it out to the House that anyone who promises, here in this House today, that national models of the welfare state will be transposed to the European level, is trying to hoodwink the public.


Les institutions doivent travailler pour les citoyens", a rétorqué Juan Oliver, journaliste à la Voz de Galicia (ES) : "nous devons leur fournir plus d'informations, et leur expliquer clairement comment les décisions de l'Europe les touchent.

The institutions must work for the citizens," responded Juan Oliver, journalist for La Voz de Galicia (Spain), "and we must provide them with more information, and explain clearly how European decisions affect them.


Nous devons absolument expliquer clairement que nous n'utilisons pas l'unité de réaction rapide pour arrondir les angles de nos pratiques budgétaires, qui ne sont pas justifiées par un cas d'urgence sur place.

We need to make it absolutely clear that we are not using the rapid reaction facility to cut corners in our budgetary practices, which are not justified by an emergency on the spot.


Nous devons expliquer clairement aux Canadiens comment nous financerions les nouveaux programmes ou l'amélioration des programmes existants.

We must clearly enunciate to the Canadian people how we would pay for new programs or enhancements to existing programs.


Cet article explique clairement qu'à titre de Canadiens assujettis aux dispositions des traités internationaux sur les droits de la personne, nous devons reconnaître et accepter le droit au respect de la vie privée.

It sets out in clear language that we, as Canadians, bound by international human rights treaty law, recognize and accept the right to privacy.


Nous devons donc expliquer clairement à nos citoyens pourquoi l'Union, qui présente tant d'attraits pour d'autres peuples européens, reste nécessaire pour nous également.

We therefore need to explain clearly to our citizens why the Union, which is so attractive to others in Europe, remains necessary for us too.


w