Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc expliquer " (Frans → Engels) :

Le taux de la Colombie-Britannique s'élèvera à 12 p. 100 et celui de l'Ontario, à 13 p. 100. Nous devons donc établir des règles de calcul pour expliquer les différences de taux.

B.C. will have a 12 per cent rate and Ontario will have a 13 per cent rate. As a result, we will need rules to explain how the differences in rates will be calculated.


Nous devons donc offrir aux représentants de la société civile internationale une ou plusieurs tribunes où ils pourront expliquer leurs points de vue aux négociateurs de tous les pays participants.

So we need to provide a forum or fora in which these representatives of international civil society, if there's such a thing, can present their views to the negotiators from all countries involved.


Nous ne devons donc pas être surpris du manque de confiance des personnalités politiques israéliennes envers l’Union européenne, et cela pourrait contribuer à expliquer pourquoi nous ne siégeons pas à la table des négociations israélo-palestiniennes, même si nous sommes le principal bailleur de fonds dans la région.

We should not be surprised, then, at the diffidence of Israeli politicians towards the European Union, and that may account for why we are not sitting at the Israeli-Palestinian negotiating table, even though we are the main donor in the region.


Le refus d’établir ce lien jusqu’à présent s’explique par l’argument suivant: nous – l’Union européenne – ne voulons pas rendre les choses encore plus difficiles pour les démocrates en Serbie, pour le président Tadić, et nous devons donc nous tenir tranquilles sur les questions difficiles.

The refusal to make that link up to now is explained by the argument that we – the European Union – do not want to make things even more difficult for the democrats in Serbia, for President Tadić, and so we have to keep quiet on the difficult issues.


Nous devons donc faire tous les efforts possibles pour l’expliquer clairement et partager nos préoccupations avec eux.

We must therefore make every possible effort to explain it well and to share our concerns with them.


Comme M. Michel nous l’a expliqué en des termes très dramatiques, il ne nous reste aujourd’hui que la moitié du temps par rapport à la dernière fois, nous devons donc agir très rapidement.

As Mr Michel explained to us in very dramatic terms, this time there is only half as much time available as the last time, so we need to act very quickly.


La réponse est donc non, je pense que nous devons tout de même inviter le ministre et les représentants de l'ACSTA à comparaître pour nous expliquer cette défaillance le plus tôt possible.

So the answer is no, I think we'd still need to have the minister and/or CATSA here to explain that breach and do it ASAP.


Nous devons donc mettre le paquet pour que cette situation change, pour une raison d’extension du marché du film, mais aussi pour des motifs de diversité culturelle que je n’ai pas besoin de vous expliquer.

We must therefore do all that we can to change the situation, not only to expand the market for films, but also for reasons of cultural diversity which I do not need to explain.


Nous devons donc expliquer clairement à nos citoyens pourquoi l'Union, qui présente tant d'attraits pour d'autres peuples européens, reste nécessaire pour nous également.

We therefore need to explain clearly to our citizens why the Union, which is so attractive to others in Europe, remains necessary for us too.


Nous devons donc leur expliquer tout cela, de même qu'à nos collègues d'autres systèmes juridiques.

We have to explain all of that to them, as well as to our colleagues from other legal systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc expliquer ->

Date index: 2023-12-22
w