Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons lutter clairement " (Frans → Engels) :

Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


Mais il y a aussi le débat à propos du débat, et nous devons lutter clairement pour démontrer la légitimité d’un débat sur cette question au Parlement.

However, we then have the debate about the debate, and the debate about the legitimacy of this issue being pronounced on in Parliament must also be fought very clearly.


S'il y avait un observatoire européen, cela apparaîtrait clairement, et c'est la raison pour laquelle nous devons lutter contre le changement climatique.

If we had a European observatory, it would clearly show that this is the case, which is why combating climate change is so important.


Honorables sénateurs, la secrétaire d'État des États-Unis, Hillary Clinton, a défini très clairement ce que nous devons faire pour lutter contre la traite des personnes.

Honourable senators, Hillary Clinton, U.S. Secretary of State, very clearly defined what we have to do to fight trafficking.


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


Nous devons dire clairement que des violations des droits de l’homme ne peuvent pas être autorisées sur le territoire de l’Union européenne et agir fermement pour lutter contre la détérioration en cours des instruments assurant leur sauvegarde et leur garantie.

We must make it clear that breaches of human rights cannot be allowed in European Union territory and act firmly in order to counter the deterioration that has taken place in respect for the instruments providing safeguards and guarantees.


Mais nous savons également qu'il existe des forces vives en Iran pour suivre cette voie dans le sens positif ; c'est pourquoi je pense que nous devons dire clairement aux Américains, pour toute clarté de la lutte contre le terrorisme, que leur manière de lutter contredit l'état de droit et n'est pas très efficace.

We are also aware, though, that there are powerful forces in Iran in favour of going down this road, and I therefore believe that, no matter how unequivocal the fight against terrorism, we have to make it clear to the Americans that their way of fighting goes against constitutional legality and is not very effective.


L'ambiguïté sur les limites du rôle de la Commission est particulièrement évidente dans le domaine de la sécurité et devrait être clairement levée une fois pour toutes. Nous ne devons en effet pas oublier que les succès du projet d'intégration européenne sont à attribuer au tandem harmonieux Parlement - Commission, et nous devons lutter et travailler afin de le restaurer.

The ambiguity with regard to the limits of the Commission’s role is particularly evident in the field of security and should be clarified once and for all, since we must not forget that the harmonious partnership between Parliament and the Commission has given rise to the successes of the European integration project, and we should work and fight for its restoration.


Les Canadiens m'ont communiqué clairement que nous devons faire mieux pour lutter contre la marginalisation de l'Afrique.

Canadians conveyed a strong interest in doing better in dealing with marginalization of Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons lutter clairement ->

Date index: 2023-11-06
w