Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons jamais oublier notre devoir " (Frans → Engels) :

Ce faisant, nous ne devons jamais oublier notre responsabilité envers les plus vulnérables d'entre nous.

In doing all of this, we must never forget our responsibility to the most vulnerable among us.


D. considérant que nous ne devons jamais oublier notre devoir moral de laisser notre porte ouverte aux réfugiés qui ont réellement besoin d'un asile contre la persécution et les menaces de mort,

D. Whereas we must never forget our moral duty to keep the door open to refugees in genuine need of asylum from persecution and life-threatening situations,


Nous ne devons jamais oublier que notre conduite à la Chambre est transmise, par le biais de la télévision, dans les foyers de notre pays où de jeunes enfants impressionnables sont témoins du respect ou du manque de respect que nous manifestons envers nos collègues lorsque nous étudions les questions à l'ordre du jour.

We should ever be mindful of the fact that our actions in this House are transmitted by television into the homes of the nation where the impressionable young minds of children witness our respect or our lack of respect for each other as we debate the issues of the day.


Au contraire, il est de notre devoir d’appeler sans cesse à des améliorations, mais nous ne devons jamais oublier les simples faits suivants.

On the contrary, it is our duty always to push for improvements, but we must never forget the following simple facts.


Le dernier point que je voudrais aborder est que nous ne devons jamais oublier notre responsabilité en Afrique.

The last point I would like to make is this: never forget our responsibility to Africa.


Je tiens à réaffirmer la nécessité de ne jamais oublier notre identité. Nous ne devons jamais oublier nos racines judéo-chrétiennes.

I feel I must say again that we must never forget our identity, we must never forget our Judaeo-Christian roots.


Nous ne devons jamais oublier ce qui s'est produit alors, car se souvenir du passé est une façon d'assurer que ces événements terribles ne se reproduiront jamais.

We must never forget what happened then, because remembering the past is a way of ensuring that such terrible events never recur.


Quelle que soit notre décision sur la nomination des commissaires, nous ne devons jamais oublier ceci: jamais et en aucun cas il ne faut donner l’impression que la désignation est de nature nationale.

Whatever we decide with regard to appointing Commissioners, we should constantly bear this in mind: never and on no occasion should the impression be created that the appointment could be of a national nature.


Nous ne devons jamais oublier que les hommes, jeunes et vieux, qui se sont battus, et les femmes qui à leurs côtés ont partagé des risques pris sans hésiter, étaient à l'image de leur pays, notre pays: jeunes, déterminés et plein d'espoir.

We must never forget that the old and young men who were warriors, and the young women who joined them in sharing the risks so eagerly taken, were like their country, our country: young, determined and full of hope.


L'ancien président de l'Alliance, M. Robert Lantos, déclarait fort éloquemment, lundi soir dernier, que nous ne devons jamais oublier que notre souveraineté économique et notre souveraineté culturelle sont inextricablement liées.

As Robert Lantos, the former chairman of Alliance so eloquently stated last Monday evening, “We must never forget that our economic and cultural sovereignty are inextricably intertwined”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons jamais oublier notre devoir ->

Date index: 2025-03-17
w