Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons effectivement continuer » (Français → Anglais) :

* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage ...[+++]

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


Il nous faut effectivement attendre les résultats de l’enquête avant de tirer des conclusions concrètes et détaillées, bien sûr, mais cela ne change rien au fait que la sécurité ferroviaire doive continuer à faire l’objet d’une attention permanente à tous les niveaux, y compris au niveau européen, et nous devons par conséquent régulièrement évaluer, améliorer, compléter et ajuster la politique de sécurité.

We do have to await the results of the investigation before drawing real, detailed conclusions, of course, but that does not change the fact that railway safety must remain a permanent area of attention at all levels, including the European level, and that we must therefore evaluate, improve, supplement and adjust safety policy on a regular basis.


M. Rey Pagtakhan: Tout d'abord, je tiens à dire que nous devons effectivement continuer à reconnaître la contribution des légions.

Mr. Rey Pagtakhan: Firstly, I must say that indeed we have to continue to give recognition to the legions.


En d’autres termes, nous devons effectivement continuer, dans les circonstances présentes, à nous préoccuper des réformes structurelles et de leur avancement, en particulier sur les marchés financiers, et aussi sur les marchés des biens et des services ; parallèlement, nous devons, non seulement mettre en exergue la nécessité de finances solides dans l’Union européenne et la conformité au pacte de stabilité et de croissance, mais également, exploiter la flexibilité que renferme ce pacte, car nous avons besoin au sein de l’Union européenne d’investissements accrus.

I believe that, in this situation, we must, now as in the past, stick with structural reforms and the advances they have achieved, particularly in the financial markets but also in the markets for goods and services and that we at the same time must not only underline the need for sound finances in the European Union and adherence to the Stability and Growth Pact, but should also make use of the flexibility for which this Pact provides, for we need more investments in the European Union.


Aujourd’hui, 60 ans plus tard, nous devons continuer à lutter contre tous les éléments qui ont rendu l’horreur possible: le racisme, l’antisémitisme, la xénophobie, la haine interraciale, l’indifférence de notre société, qui pense qu’elle n’a rien à voir dans l’histoire, jusqu’au moment où elle s’aperçoit qu’elle a effectivement un rôle à jouer et que son influence est réelle, mais il est alors trop tard.

Today, 60 years later, we must continue to fight everything that made it possible: racism, anti-Semitism, xenophobia, interracial hate, the indifference of our society, which believes that it has nothing to do with it, until it finally realises that it does, that it also affects it, but by then it is too late.


On y énumère certains des points positifs de 29 recommandations, mais effectivement, nous devons continuer de faire davantage.

It goes on to outline some of the positive points of the 29 recommendations here, but indeed that we have to continue to do more.


* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage ...[+++]

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


Nous devons savoir si cela vaut la peine de continuer à attendre des dizaines d'années jusqu'à ce que ce processus s'accomplisse naturellement à travers la participation effectivement croissante des femmes au niveau de la formation supérieure, au niveau de la formation universitaire, au niveau de leur compétence dans le domaine économique et social ; attendre que tout cela finisse par arriver naturellement au cours du troisième millénaire ou se servir ...[+++]

We need to know whether it is worth continuing to wait for decades until this process resolves itself naturally by means of an increase in the numbers of women in higher education, at universities, and in their economic and social power. This might finally happen unaided in approximately the third millennium. Or perhaps, on the other hand, we are already in a position today, thanks to the use of procedures such as benchmarking and statistical information gathering, for assessing how positive the results are in terms of good practice, ...[+++]


Oui, nous devons effectivement continuer d'innover afin de pouvoir devancer les difficultés occasionnées par la résistance que les mauvaises herbes et les insectes peuvent développer.

Yes, we do need to continue to innovate so that we can stay ahead of the challenges that are brought by resistance being developed in weeds or insects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons effectivement continuer ->

Date index: 2021-11-04
w