Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons d’autre part affirmer clairement » (Français → Anglais) :

En vue d'affirmer clairement la détermination de l'Union à réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, la prochaine étape doit consister à fixer des objectifs minimaux en ce qui concerne la part future des biocarburants.

With a view to sending a clear signal of the Union’s determination to reduce its dependence on oil use in transport, the next step should be to set minimum targets for the future share of biofuels.


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


Nous devons veiller, d'une part, à ce qu'elle continue de fournir aux consommateurs des denrées alimentaires saines et de qualité tout en créant des emplois et de la croissance dans les zones rurales, et, d'autre part, à ce qu'elle évolue parallèlement aux autres politiques.

While we have to make sure it keeps delivering for example healthy and tasty food for consumers and jobs and growth to rural areas, the CAP also has to evolve along with other policies.


La conclusion générale qui se dégage à partir des avis exprimés par les autorités des États membres et d’autres parties lors de la consultation publique est double: d’une part, il apparaît clairement que les IPSAS ne peuvent pas être aisément appliquées «en l’état» dans les États membres; d’autre part, les normes IPSAS constitu ...[+++]

Taking into account the views that Member State authorities and others put forward in the public consultation, the overall conclusion is twofold. On the one hand, it seems clear that IPSAS cannot easily be implemented in EU Member States as it stands currently. On the other hand, the IPSAS standards represent an indisputable reference for potential EU harmonised public sector accounts.


Mais nous devons d’autre part affirmer clairement que ce n’est que grâce à la clarté de la délimitation que nous serons en mesure de recevoir, au cours de ces négociations au sein de la Convention, l’approbation nécessaire si nous voulons également imposer la décision à la majorité dans les domaines qui nous restent.

On the other hand, though, we also have to make it clear that it is only appropriately clear delimitation that will enable us, in the negotiating process in the Convention and in the ensuing Intergovernmental Conference, to get agreement to us pushing through majority voting in the remaining areas as well.


Avec cette résolution, nous devons encore une fois affirmer clairement, au sein de ce Parlement européen, que le coût global d'un échec dans l'éradication de la faim est énorme.

We here in the European Parliament should, by means of today’s resolution, make clear once again that the worldwide costs of failure to abolish hunger are enormously high.


Je pense que nous devons intégrer cet élément dans l’équation. De même, nous devons affirmer clairement que, en matière de collaboration structurelle dans le domaine de la défense ou dans d’autres domaines, si certains vont de l’avant, la porte doit toujours rester ouverte pour tous ceux qui souhaitent prendre le train en marche ...[+++]

I believe that we have to introduce this into the equation, just as we also have to make it clear that, in structural cooperation in defence and in other areas, when some go on ahead, the door must always be open for others who want to join in at a later date, and that we must put no new obstacles in their way.


Il importe de définir clairement les principes de cohérence et de complémentarité entre l'axe concernant l'amélioration de la qualité de la vie en milieu rural et la diversification de l'économie rurale, d'une part, et d'autres instruments financiers communautaires, en particulier ceux relevant de la politique de cohésion, d'autre part.

There is a need to clearly define the principles of coherence and complementarity of the axis for the improvement of the quality of life in rural areas and the diversification of the rural economy with other Community financial instruments, and particularly with those of cohesion policy.


Nous avons donc la responsabilité de prendre la défense du professeur Ibrahim, un homme qui s'inscrit dans la tradition de Ibn-Khaldoun, et nous devons affirmer clairement - ce que nous devons aussi, d'une certaine manière, à l'héritage de Ibn-Khaldoun - qu'il n'y a pas deux conceptions des droits de l'homme, l'une européenne et l'autre égyptienne, mais bien un concept commun, qui a connu un développement culturel et historique commun et qui revendique aujourd'hui une application universelle.

We accordingly have a duty to give our support to a man, Professor Ibrahim, who has worked in the tradition of Ibn-Khaldoun, and we should make it clear – and this is also something that we owe, as it were, to the heritage of Ibn-Khaldoun – that there are not two concepts of human rights, one for Europe and one for Egypt, but that there is a single concept of human rights here, which is also appropriate in common cultural and historical terms and which should apply universally today.


Pour toutes ces raisons, nous devons affirmer clairement que nous, l’Union européenne, devons rechercher une nouvelle approche, et, Monsieur le Haut Représentant, il n’est peut-être pas non plus judicieux que vous vous y rendiez une semaine donnée, et que le représentant américain vous emboîte le pas la semaine suivante.

It is for these reasons that we have to make it clear that we, the European Union, have to make a fresh start, and it is perhaps not right that you, Mr Solana, are going there to play for high stakes in a week's time, followed by the American representative the week after.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons d’autre part affirmer clairement ->

Date index: 2022-04-22
w