Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons affecter davantage " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous devons affecter davantage de matériel à.Royal Airlines, Canada 3000 et les autres compagnies qui assurent des vols sur ce triangle ne proposent pratiquement que des sièges en classe économique.

That's why we need to get more equipment on.Royal Airlines, Canada 3000, and others who are also now flying in the triangle are basically flying for the economy-class seat.


« D'après moi, nous devons affecter davantage de ressources au financement de l'accès aux services de santé mentale et au traitement de la maladie mentale, et non pas à l'enregistrement d'objets inanimés dans les collectivités rurales.

What we need, from my point of view, is more resources to fund mental health access and treatment, rather than registering inanimate objects in our rural community.


Nous devons mieux protéger notre frontière et y affecter davantage de ressources, pour notre propre sécurité de même que pour des raisons économiques.

We need a better border and better resources on the border, for reasons of our own security, as well as economics.


Dans la mesure où nous souhaitons influer sérieusement sur les répercussions de la violence familiale, nous devons envisager que le palier fédéral aide les provinces et les autorités locales en affectant davantage de ressources, ce qui implique essentiellement des transferts du palier fédéral.

If we were getting serious about dealing with the repercussions of domestic abuse and violence, we would be looking at this level of government to assist the provinces and local authorities in providing additional resources to deal with those repercussions, which basically means additional transfers from this level of government.


Nous devons agir davantage, en affectant une partie de l’aide à la construction de bateaux de pêche répondant aux besoins spécifiques des victimes du tsunami.

We should do more, by allowing aid to be used to build fishing boats that meet the specific needs of the tsunami victims.


Nous devons nous rendre compte que le problème de l’égalité entre les sexes n’est pas seulement un problème concernant les femmes, il s’agit d’un problème qui affecte aussi bien les femmes que la société dans son ensemble, et nous, les hommes, devons nous impliquer davantage dans sa résolution.

We must be aware that the problem of gender equality is not just a problem for women, it is a problem for both women and for society as a whole, and we men must be more involved in the task of resolving it.


Deuxièmement, si nous réclamons davantage de fonds, nous devons veiller à ce qu’ils soient affectés de la manière la plus efficace possible.

Secondly, if we ask for more money we must see to it that these funds are put to the best possible use.


Je pense que nous devons adopter une approche inclusive en matière linguistique et nous engager à affecter davantage de crédits à ce domaine, précisément parce que PME européennes sont dissuadées de créer des sites web en différentes langues en raison du coût élevé que cela implique.

In my view we must adopt an inclusive approach in relation to languages and a pledge to commit more funding to this area, precisely because European SMEs are dissuaded from setting up websites in different languages by the burdensome cost that they incur.


Je pense que nous devons adopter une approche inclusive en matière linguistique et nous engager à affecter davantage de crédits à ce domaine, précisément parce que PME européennes sont dissuadées de créer des sites web en différentes langues en raison du coût élevé que cela implique.

In my view we must adopt an inclusive approach in relation to languages and a pledge to commit more funding to this area, precisely because European SMEs are dissuaded from setting up websites in different languages by the burdensome cost that they incur.


Ce qu'il faut, c'est protéger davantage nos frontières et affecter plus de fonds aux budgets des services de police, qui, on le sait, ont subi des coupes radicales. Nous devons adopter de meilleures lois pour nous attaquer au crime organisé ou pour sanctionner plus rigoureusement l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles.

Efforts should be put into shoring up our borders, into putting more money into policing budgets which we know have been drastically cut, and into better legislation aimed at organized crime or more sanctions for the criminal use of firearms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons affecter davantage ->

Date index: 2024-03-13
w