Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous impliquer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage dans ce domaine.

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous devons nous impliquer davantage, nous devons faire preuve d’une plus grande cohérence et nous devons ajouter à l’aide humanitaire une aide au développement et un meilleur accès au marché européen pour les produits en provenance du Pakistan.

We need to be involved more, we have to be more consistent, and we have to combine humanitarian aid with development aid, with improving trade access to the European market for Pakistan’s products.


Je voudrais toutefois souligner un aspect de cette politique de concurrence. Elle sera plus proactive, moins basée sur l’attente des notifications et davantage sur les actions d’initiative de la part de la Commission et des autorités nationales de la concurrence. Nous avons voulu réserver un rôle particulier aux consommateurs, qui sont en définitive les destinataires et les bénéficiaires ultimes de notre politique de concurrence, par exemple via une série de dispositifs visant à impliquer ...[+++]

I should, however, like to stress an aspect of this competition policy which will be proactive, based less on waiting for notifications and more on initiatives taken by the Commission and the national competition authorities; we wanted to give a special role to consumers, who are the ultimate beneficiaries towards whom our competition policy is actually directed, by means of, for example, a number of provisions designed to make consumer associations more involved in investigations into matters concerning competition, whilst also encouraging them to register complaints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons essayé de parvenir à cet objectif au travers du processus de Barcelone en encourageant davantage, par exemple, les pays déjà impliqués dans le processus d'Agadir à tenter et à continuer d'harmoniser leurs réglementations avec les nôtres ainsi qu'à s'impliquer davantage dans notre propre marché intérieur. Telle est la politique que nous allons poursuivre.

We have been trying to do that through the Barcelona process by, for example, giving more encouragement to those countries that are already involved in the Agadir process, encouraging them to move on from that and to start trying to harmonise their regulations with ours, and involving themselves more in our own internal market. That will be the policy that we continue.


La politique de coopération au développement doit s’impliquer davantage, avec plus de moyens économiques, financiers et techniques, comme le demande notre rapport et le démontrent les données que nous présentons dans l’exposé des motifs.

The development cooperation policy should become more involved, with more economic, financial and technical measures, as requested by our report and as shown in the information given in the explanatory statement.


Nous appuyons les efforts du commissaire Lamy pour impliquer davantage dans le dialogue tout spécialement l’Afrique, ce continent largement oublié dans le commerce mondial, et ce par le biais de nos structures de collaboration dans le domaine parlementaire de l’assemblée parlementaire.

We support Commissioner Lamy's efforts at using our cooperative structures to involve Africa in particular – Africa, that continent which is largely forgotten by world trade – more intensively in dialogue on the subject of a parliamentary assembly.


* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage dans ce domaine;

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous devons améliorer la qualité de notre assistance en impliquant davantage ceux qui ont une expérience pratique des problèmes sur le terrain.

We need to improve the quality of our assistance by greater involvement of those who have practical experience of the problems at grass roots level.




D'autres ont cherché : nous impliquer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous impliquer davantage ->

Date index: 2024-10-28
w