Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenir membres et nous fassent payer " (Frans → Engels) :

Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions aussi permettre à la Croatie de devenir membre à part entière de Schengen, une fois qu'elle en remplira tous les critères».

We should also allow Croatia to become a full Schengen member once it meets all the criteria".


Nous avons observé des résultats concrets, mais il faut que les États membres en fassent davantage.

We have seen concrete results, but we still need Member States to do more.


C’est toujours le public qui doit payer lorsque la nomenklatura politique veut poursuivre quelque chose qui n’est pas mûr. Nous devons garder cela à l’esprit lorsque nous envisageons la possibilité d’élargir l’UE à la Roumanie et à la Bulgarie, même si, bien sûr, ces États appartiennent à la famille des peuples européens et doivent devenir membres.

It is always the public who have to pay the price when the political nomenklatura want to press on towards something for which the time is not yet ripe, and this is something that we have to bear in mind when considering the possibility of enlarging the EU to include Romania and Bulgaria, even though they do, of course, belong to the family of European peoples and must become Member States.


Je souhaite seulement que des gens fassent le chemin inverse, que des députés puissent enfin devenir membres de la prochaine Commission.

I just hope that this will prove to be a two-way process, and in the end there will be Members of this Parliament who can join the next Commission.


Que comptez-vous faire pour qu’une telle chose ne se reproduise pas à l’avenir, à savoir que, au mépris des objectifs généraux du projet eEurope, certains États membres fassent payer les usagers - et précipitent par là même le secteur dans une spirale effrénée - alors que d’autres ne les font pas payer ?

What do you intend to do to prevent this from happening in the future, with certain Member States collecting charges against the general intentions of the e-Europe project – at the same time leading the sector into a wild downward spiral – and others not?


Nous devons pouvoir attendre de la part d’un pays qui pose sa candidature en vue de devenir membre de l’Union européenne qu’il ne bloque pas, mais soutienne au contraire l’un des plus importants projets de cette Union.

We should be able to expect a country which is a candidate for membership of the European Union to support rather than block one of the most important future projects of the European Union.


Lorsque la majorité des employés s'entend sur un syndicat, tous sont forcés de s'associer. Vous n'êtes pas forcés de devenir membres, mais vous devez payer les cotisations syndicales pour que le syndicat puisse s'acquitter de ses obligations en tant qu'agent négociateur exclusif du groupe.

When the majority agrees to a trade union and you are forced into association, you do not have to become a member but you have to pay the fees so that the union is able to meet its obligations as the exclusive bargaining agent for that certified group of employees.


Il n’est pas bon non plus que les chefs d’État se rendent dans les pays candidats et leur fassent des promesses en l’air comme quoi ils pourront devenir membres d’ici peu.

Neither is it of any benefit if state leaders travel to applicant countries and make hollow promises that membership is just around the corner.


Je peux vous dire que j'accepte qu'il y ait une union des pêcheurs et que je n'empêche personne d'en être membre, mais je n'accepte pas qu'ils nous imposent de devenir membres et nous fassent payer.

I can tell you that I accept the fact that there's a fishers' union and I'll never prevent anyone from being a member, but I don't accept the fact that they force us to become members and force us to pay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenir membres et nous fassent payer ->

Date index: 2022-08-29
w