Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième solution à retenir consisterait donc » (Français → Anglais) :

La deuxième solution consisterait donc à créer une troisième catégorie d'agrément, désignant expressément les services de paiement.

A second solution would therefore be to introduce a third specific category of licensing for payment activities.


Une deuxième solution consisterait à inviter les États membres à modifier les législations nationales en vue d'obtenir un cadre juridique identique dans toute l'UE, ce qui permettrait de développer les échanges d'informations nécessaires à la prévention de la fraude.

A second option could be to invite Member States to amend the relevant national rules with the view of achieving an identical legal framework in the EU which would allow a wider exchange of information for fraud prevention purposes.


Une deuxième solution consisterait à ne pas adopter de dispositions nouvelles, et à faire en sorte que l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information, une fois opérationnelle, joue un rôle majeur dans la collecte de données et la fourniture de conseils d'expert aux établissements financiers et aux commerçants sur les incidents liés à des paiements exécutés sur des réseaux ouverts.

A second option would be to refrain from further legislation and ensure that the European Network and Information Security Agency, once established, plays an important role in collecting data and providing expert advice to financial institutions and merchants on incidents related to payment operations carried out in open networks.


Toutefois, nous attendons que le Conseil et la Commission cherchent des solutions à ce problème avant la deuxième lecture et nous espérons donc être en mesure de voter pour le règlement en lui-même.

However, we expect both the Council and the Commission to seek ways to solve this problem before the second reading, and therefore we hope that we will then be able to vote in favour of the regulation itself.


23. Dans un premier temps, une solution rationnelle consisterait donc à adopter une approche sectorielle et à privilégier la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune.

23. A reasonable approach in the first instance would therefore be to adopt a sectoral approach and to give priority to mutual recognition of disqualifications in the fields for which a common basis between the Member States already exists.


La meilleure solution consisterait donc probablement en un système hybride.

The best solution is therefore probably a mixed system.


- Monsieur le Président, très rapidement, chers collègues, un amendement oral au nouvel article 61bis, à l'amendement 1, qui consisterait à lire la deuxième partie de la manière suivante: ".et demande encore à la Commission de trouver des solutions tout en continuant les négociations".

– (FR) Mr President, colleagues, I should like very briefly to propose an oral amendment to the new Article 61a in Amendment 1, which would introduce the following wording in the second part: ‘therefore calls on the Commission [.] to find solutions while continuing negotiations’.


Une deuxième solution consisterait à faire de la fixation de délais spécifiques à chaque pays la règle de base.

A second approach would be that country-specific deadlines become the basic rule.


16. Votre rapporteur estime que la meilleure solution consisterait, pour le Parlement nouvellement élu, à adopter des perspectives financières couvrant une période de cinq ans et qui débuteraient avec la deuxième année du mandat de la Commission.

In the opinion of the rapporteur, the preferred solution should be a 5 year financial perspective adopted by the newly elected Parliament and starting at the beginning of the second year of the Commission's mandate.


Quant au deuxième aspect - les blocs fonctionnels, dont il est question dans l’amendement 26 du rapport de Mme Sanders-ten Holte -, la Commission partage le point de vue du Parlement, mais elle pense qu’une solution acceptable consisterait à renforcer le rôle de la Commission en association avec le comité du ciel unique et avec le soutien technique d’Eurocontrol, afin d’évaluer d’une manière cohérente l’ensemble de ces blocs, tout en laissant aux États de l’Union le droit d’initiative et de dé ...[+++]

With regard to the second aspect, the functional blocks, Amendment No 26 of the report by Mrs Sanders-ten Holte, the Commission shares Parliament's point of view, but believes that an acceptable solution would be to strengthen the role of the Commission in combination with the ‘single sky committee’ and with the technical support of Eurocontrol, with a view to coherently assessing all of these blocks, maintaining the Member States’ right to initiative and decision-making.


w