Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution consisterait donc " (Frans → Engels) :

La deuxième solution consisterait donc à créer une troisième catégorie d'agrément, désignant expressément les services de paiement.

A second solution would therefore be to introduce a third specific category of licensing for payment activities.


La solution consisterait donc à légaliser le trafic de drogues et à éliminer complètement le financement du crime organisé?

So the solution would be to legalize the drug trade and completely wipe out organized crime's financing?


On considère normalement que l'eau est l'enjeu du débat actuel, c'est-à-dire que le pipeline Keystone passe au- dessus de l'aquifère Ogallala et qu'il pourrait y avoir des émissions locales. Donc, la solution consisterait à rendre l'exploitation des sables bitumineux un peu plus propre, à mieux assainir l'eau et à éduquer le public pour qu'il comprenne que l'exploitation des sables bitumineux n'est pas aussi mauvaise que voudraient nous le faire croire certains extrémistes du mouvement écologiste.

One standard way to understand this current dialogue is to say that the problems are water, the problems are the fact that the Keystone pipeline is going over the Ogallala Aquifer, the problems are local emissions, and that the solutions are to make oil sands operations a little bit cleaner, do a little bit better job on water, educate the public that the oil sands really are not as bad as some extreme people in the environmental community say, and focus on getting consumers to consume less.


La meilleure solution consisterait donc probablement en un système hybride.

The best solution is therefore probably a mixed system.


La deuxième solution consisterait donc à créer une troisième catégorie d'agrément, désignant expressément les services de paiement.

A second solution would therefore be to introduce a third specific category of licensing for payment activities.


23. Dans un premier temps, une solution rationnelle consisterait donc à adopter une approche sectorielle et à privilégier la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune.

23. A reasonable approach in the first instance would therefore be to adopt a sectoral approach and to give priority to mutual recognition of disqualifications in the fields for which a common basis between the Member States already exists.


23. Dans un premier temps, une solution rationnelle consisterait donc à adopter une approche sectorielle et à privilégier la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune.

23. A reasonable approach in the first instance would therefore be to adopt a sectoral approach and to give priority to mutual recognition of disqualifications in the fields for which a common basis between the Member States already exists.


La solution consisterait donc à s'efforcer d'offrir davantage d'options et de latitude aux étudiants dans le paiement de leur dette, en prévoyant des dispositions spéciales pour la situation difficile de certains, de manière à assurer l'accès à l'éducation.

Therefore, the solution should focus on providing students with more options and flexibility when repaying their debt, with particular provisions geared to those in disadvantaged situations so as to ensure accessibility.


La deuxième solution à retenir consisterait donc à supprimer tout bonnement cet article, à la satisfaction des Inuits.

It is second best to simply delete the clause. It satisfies the Inuit people.


Donc, monsieur Hart, la seule solution consisterait à faire traduire le document et à y revenir à un autre moment: à moins, bien sûr, que le comité consente de façon unanime à continuer malgré tout, mais j'ai le sentiment que ce n'est pas le cas.

So, Mr. Hart, I think our only recourse under the circumstances would be to have the document translated and to raise it at another time—unless, of course, there is unanimous consent by the committee to proceed, and my judgment is that there is not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution consisterait donc ->

Date index: 2021-06-30
w