Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux possibilités certains étudiants optent » (Français → Anglais) :

Un représentant du gouvernement a dit que le taux d'intérêt moyen sur les prêts aux étudiants correspondait à deux possibilités : certains étudiants optent pour le taux variable qui est actuellement de 8,75 p. 100 tandis que d'autres optent pour le taux fixe, de 11,5 p. 100.

One official was saying that the average student loan interest rate is twofold: Some students adopt the variable rate, which is currently 8.75 per cent; some opt for the fixed rate at 11.5 per cent.


Il s'agit d'une question que j'ai posée à la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration au sujet de la possibilité pour certains étudiants d'étudier au Canada, selon leur statut.

It is a question I posed of the Minister of Citizenship and Immigration regarding the ability of students to study in Canada, depending on their status.


Le nouveau programme – qui concernerait jusqu’à 5 millions de personnes, soit près de deux fois plus qu’auparavant – veut donner à ses bénéficiaires la possibilité d’étudier, de se former ou d’enseigner à l’étranger.

Under the new programme, the aim is for up to 5 million people, almost twice as many as now, to get the chance to study, train or teach abroad.


Avant l'adoption d'une recommandation relative à la réintroduction temporaire d'un contrôle à certaines frontières intérieures, il convient d'étudier attentivement et en temps utile la possibilité de recourir à des mesures visant à faire face à la situation existante, y compris à l'aide d'organes ou organismes de l'Union tels que l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Fronte ...[+++]

Before any recommendation on the temporary reintroduction of border control at certain internal borders is adopted, the possibility of resorting to measures aiming to address the underlying situation, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (‘Frontex’), established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 (4), or the European Police Office (‘Europol’), established by Council Decision 2009/371/JHA (5), and technical or fi ...[+++]


Dans près de la moitié des États membres, les étudiants n'ont toujours pas la possibilité d'étudier deux langues au cours de la scolarité obligatoire[25] et la situation est pire dans l'EFP[26].

In nearly half of the Member States, students still do not have the opportunity to study two languages during compulsory schooling[25], and the situation is worse for those in VET[26].


Actions à mener (UE et États membres) Étudier les possibilités d'améliorer les politiques et d'élaborer des mesures pour lutter tant contre la perte de biodiversité et que contre le changement climatique, dans le cadre d'une approche intégrée, afin de tirer parti des bénéfices dans ces deux domaines et d'éviter que les écosystèmes ne réagissent en accélérant le réchauffement planétaire Élaborer, pour la fin de l'année 2009, des lig ...[+++]

Action (EU and Member States) Explore the possibilities to improve policies and develop measures which address biodiversity loss and climate change in an integrated manner to fully exploit co-benefits and avoid ecosystem feedbacks that accelerate global warming Develop guidelines and a set of tools (guidance and exchange of best practices) by the end of 2009 to ensure that the River Basin Management Plans (RBMP) are climate-proofed Ensure that climate change is taken into account in the implementation of the Floods Directive. Assess the need for further measures to enhance water efficiency in agriculture, households and buildings Explore ...[+++]


Les parties notifiantes sont encouragées, en conséquence, à consulter la Commission pour étudier avec elle les possibilités d'être dispensées de l'obligation de fournir certains renseignements [voir point B point g) relatif aux possibilités de dispense].

Accordingly, notifying parties are encouraged to consult the Commission regarding the possibility of dispensing with the obligation to provide certain information (see Section B(g) on the possibility of dispensation).


Or, dans la pratique, les États membres optent, dans la plupart des cas, pour une coopération avec un prestataire de services extérieur sans étudier d'autres possibilités, l'externalisation étant de loin le moyen le moins coûteux, le plus rapide et le plus efficace de répondre à une forte augmentation du nombre de demandes de visas et d'améliorer la couverture consulaire.

In practice, however, Member States are in most cases opting for cooperation with an ESP without assessing other possibilities, as outsourcing is by far the cheapest, quickest and most efficient way of dealing with a big increase in the number of visa applications and enhancing consular coverage.


On me dit que les nouveaux étudiants semblent se diriger davantage vers les disciplines de l'économie et des sciences sociales. Par contre, un certain nombre d'étudiants optent pour le secteur de la santé.

I am told that more new students seem to be going into economics and social science disciplines, although a number of students opt for the health sector.


Comme on nous l'a dit, au cours des deux ou trois prochaines années, les étudiants qui vont suivre certains cours menant à une AEC vont encore avoir la possibilité d'étudier gratuitement au niveau des cégeps.

According to what we've been told, over the next two or three years, students taking courses leading to an AEC will be able to study for free at the college level.


w