Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermeture séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière à deux curseurs
Fermeture éclair bidirectionnelle
Fermeture éclair à deux sens
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Glissière à deux curseurs
Glissière à double curseur
Installation à deux tuyaux
Machine deux couleurs
Machine deux tours
Machine à deux couleurs
Machine à plat deux tours
Presse deux couleurs
Presse deux tours
Presse à deux couleurs
Presse à plat deux tours
Psychotique induit
Syphilis congénitale précoce
Système de chauffage à deux tuyaux
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux

Vertaling van "correspondait à deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


machine à plat deux tours | machine deux tours | presse à plat deux tours | presse deux tours

two-revolution cylinder machine | two-revolution cylinder press | two-revolution flatbed cylinder machine | two-revolution flatbed cylinder press


machine à deux couleurs | machine deux couleurs | presse à deux couleurs | presse deux couleurs

two-colour press


installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

two-pipe heating system | two-pipe system


fermeture séparable à deux curseurs [ fermeture à glissière séparable à deux curseurs | glissière à deux curseurs | glissière à double curseur | fermeture à glissière à deux curseurs | fermeture éclair à deux sens | fermeture éclair bidirectionnelle ]

two-way zipper [ two way zipper | two-way zip | dual opening zipper ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rulings avalisaient une méthode de calcul des bénéfices imposables pour deux sociétés de droit irlandais appartenant au groupe Apple (Apple Sales International et Apple Operations Europe) qui ne correspondait pas à la réalité économique: pratiquement tous les bénéfices de vente enregistrés par les deux sociétés étaient affectés en interne à un «siège».

The rulings endorsed a way to establish the taxable profits for two Irish incorporated companies of the Apple group (Apple Sales International and Apple Operations Europe), which did not correspond to economic reality: almost all sales profits recorded by the two companies were internally attributed to a "head office".


Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait le requérant, ne pouvaient pas se méprendre sur le grade qui correspondait ...[+++]

It follows that, in view of the level of higher education required by the vacancy notice in the case of candidates who are staff from the national diplomatic services of the Member States, namely that provided for in Article 5(3)(b)(i) of the Staff Regulations for appointment to grades 5 and 6 in function group AD, and the number of years’ minimum professional experience required, which was only two, candidates who were staff from the national diplomatic services of the Member States, which included the applicant, could not be misled with regard to the grade that corresponded to the vacant post.


Je ne peux pas croire que mes collègues du comité se seraient prêtés à cette hideuse déformation de la vérité s'ils avaient su que le crime allégué correspondait au prix d'un café : deux dollars — 2,03 $.

I can't believe my colleagues on the committee would have participated in this hideous distortion of the truth had they known the alleged crime was the price of a Tim's: two bucks—$2.03.


À l'appui de cet argument, les autorités polonaises ont également fourni des documents montrant que, lors de deux opérations de vente de terrains voisins des actifs de Nauta réalisées en 2009, le prix obtenu correspondait à celui de terrains à affectation commerciale.

The Polish authorities also provided documents to substantiate their claim, which stated that a commercial price had been obtained in 2009 in two sales of land neighbouring the assets of Nauta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si, pris individuellement, le rendement sur les deux prêts correspondait aux conditions de marché – quod non –, ceci ne saurait suffire pour rendre les mesures dans leur globalité conformes au principe de l’investisseur privé en économie de marché.

Even if, considered individually, the return on the two loans corresponded to market conditions – which is not the case –, this would not be sufficient for the measures as a whole to be regarded as satisfying the private market economy investor principle.


La Commission rappelle que deux taxes différentes devaient être payées lors de la vente des mines de Kassandra, à savoir: 1) une taxe pour procéder au transfert de propriété des mines, qui équivalait à 5 % du prix de vente et 2) une taxe pour procéder au transfert de la propriété des terrains, qui correspondait à 7 -9 % du prix de vente.

The Commission notes that two taxes were due in the case of the sale of the Cassandra Mines: 1) a tax on the transfer of the mines, equal to a rate of 5 %; and 2) a tax on the transfer of the land, equal to a rate of 7 %-9 %.


Au début, le gouvernement était contre la position de ces groupes militants, mais dorénavant, il la soutient entièrement croyant que certains Canadiens estiment que le mariage n'est rien de plus qu'une institution attestant de l'amour qui unit deux personnes (1250) Ce faisant, ces groupes ont soutenu que le critère du mariage ne correspondait qu'au rapport entre deux personnes qui s'aiment et qu'il n'existait aucune raison que ce personnes soient de sexe opposé.

These advocacy groups, whose position the government initially opposed and now fully supports, convinced certain Canadian judges that marriage is nothing more than a love institution between two people (1250) In doing so, they argued that the criterion of marriage was only that which involved two people who love each other and that there was no reason these people must be of opposite gender.


La Commission a conclu que deux des régimes (la décision 156/84 et l'exonération des taxes sur les matériaux importés) ne constituaient pas des aides parce que le premier prévoyait l'octroi de prêts aux conditions du marché et que le deuxième correspondait à l'application en Grèce du règlement du Conseil nº 2658/87 du 23 juillet 1987.

The Commission has concluded that two of the schemes (Decision 156/84 and the exemption from duties of imported materials) did not provide any aid, as the first provided loans on market terms and the second was the implementation in Greece of Council Regulation No. 2658/87 of 23 July 1987.


Cette proposition correspondait au désir de la Commission de rechercher l'égalité des chances pour les hommes et les femmes et de promouvoir, entre la vie professionnelle et la vie familiale, l'instauration d'un rapport dans lequel ces deux pôles se renforceraient mutuellement.

This proposal was in line with the Commission's desire to pursue equality of opportunity for men and women, and to encourage a mutually supportive relationship between work and family life.


Il y a deux raisons : a) l'augmentation des DNO prévue par le paquet I était supérieure à ce que le Parlement aurait pu obtenir sur 5 ans avec le jeu du taux maximal d'augmentation; b) la répartition par grande rubrique correspondait aux priorités du Parlement (accroissant sensible des Fonds structurels et des dépenses de recherche).

There are two reasons: (a) the increase in NCE provided for in 'Delors I' was more than the amount Parliament would have been able to obtain over five years with the maximum rate of increase; (b) the allocation by major heading fitted in with Parliament's priorities - a substantial increase in the structural Funds and in research expenditure.


w