Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ou trois amendements pourraient-ils " (Frans → Engels) :

Deux ou trois amendements pourraient-ils faire une différence suffisante pour le rendre utile?

Are there two or three amendments to this legislation that might make enough of a difference to make it more worthwhile?


En fin de semaine dernière j'étais au bout du quai de Charlos Cove, dans le comté de Guysborough, et deux ou trois pêcheurs pourraient s'en aller ailleurs.

I was just at the end of the wharf in Charlos Cove in Guysborough County this past weekend and two or three fishers might go somewhere else.


Nous pensons que deux ou trois conditions pourraient nous permettre, Monsieur Prodi, de sortir de cette impasse (en français dans le texte) et nous espérons vraiment que le gouvernement italien sera résolument d’accord avec nous à ce sujet.

We believe that there are two or three conditions that could permit us, Mr Prodi, to escape from this stalemate and we truly hope that the Italian Government will resolutely agree with us on this issue.


Bref, Monsieur le Président, nous sommes d’accord avec le rapport de Mme Fourtou; je crois que nos trois institutions pourraient très rapidement parvenir à un accord sur les deux rapports, et nous espérons que la présente Assemblée approuvera les amendements de la commission des affaires économiques et monétaires sans trop de d ...[+++]

In short, Mr President, we are in agreement with Mrs Fourtou’s report; I believe that we could reach an agreement very quickly amongst the three institutions in order to approve the two reports, and we hope that this Parliament will approve the amendments from the Committee on Economic and Monetary Affairs without any great difficulty.


À la lumière des réponses des témoins, monsieur le président, ces trois amendements pourraient sembler un peu redondants à première vue, mais j'estime la question suffisamment importante pour qu'on précise clairement et sans équivoque que le ministre doit consulter les contributeurs. C'est d'ailleurs là tout l'intérêt de proposer ces trois amendements pratiquement identiques, qui portent sur la prise de règlements par décret, dans trois articles différents.

In light of the answers from the witnesses, Mr. Chairman, it would perhaps appear at first blush that all three of these amendments might be a bit redundant; but I would submit this is an important enough issue that we should provide certainty and clarity, that the minister must consult with contributors, which is the purpose of putting forward these three virtually identical amendments dealing in three separate clauses with the making of regulations by order in council.


Afin de souligner le caractère provisoire du montant, on propose – comme dans le cas d'autres programmes portant sur les domaines politiques les plus divers – trois amendements: deux amendements à la résolution législative du Parlement européen et un amendement à l'article 3 de la décision.

In order to emphasise the provisional nature of the amount, three amendments have been tabled, as in the case of other programmes within a variety of policy areas, two of which concern Parliament's legislative resolution and one Article 3 of the decision.


Par exemple, si trois employés ont fermé en même temps trois systèmes de sécurité distincts, entraînant ainsi des décès, les trois employés pourraient échapper à des poursuites au criminel, car ils ne pensaient pas mettre la vie de leurs collègues en danger en fermant un système, croyant que les deux autres systèmes fonctionnaient toujours.

For example, if three employees simultaneously turned off three separate safety systems and death resulted, these employees might not be subject to criminal prosecution because they each believed that turning off one system would not endanger anyone because the other two systems would still be in operation.


Pour que les choses soient claires, on a voulu réduire le plafond de 16 à 12 milliards d'euros - amendement 2, considérant 8 - ; le Conseil prend sa décision en consultant le Parlement européen - amendement 3, article 9 - et examine tous les deux ans, au lieu de trois - amendement 4, article 11 -, si le mécanisme reste adapté.

To be on the safe side, it was decided to reduce the ceiling from EUR 16 billion to EUR 12 billion – Amendment No 2, Recital 8; the Council shall adopt the decisions after consulting the European Parliament – Amendment No 3, Article 9; and shall examine whether the facility is adequate every two years, not three – Amendment No 4, Article 11.


Deux ou trois mots pourraient être insérés dans la motion.

Two or three words could be scripted into the motion.


En ce qui concerne les propositions d'amendements qui ont été présentées, nous en soutenons entièrement trois, qui pourraient améliorer la position commune, à savoir les amendements 3, première partie, et les amendements 7 et 10.

Where the Amendments which have been submitted are concerned, we can give our full support to three proposals for possible improvements to the common position, namely Amendment No 3, part 1, together with Amendment Nos 7 and 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ou trois amendements pourraient-ils ->

Date index: 2021-04-03
w