Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux mesures sauf quelques exceptions notables " (Frans → Engels) :

Néanmoins, sauf quelques exceptions notables (comme la Rhénanie du Nord-Westphalie et le Nord-Ouest de l'Angleterre), la capacité d'innovation de la plupart des régions d'Objectif 2 reste nettement moins bien développée que dans les régions de l'Union qui réussissent le mieux et leur base de recherche tend à ne pas être bien adaptée à la structure régionale de la production.

Nevertheless, except for a number of prominent exceptions (such as Nordrhein-Westfalen or the North West of England), the capacity of most Objective 2 areas for innovation remains much less well developed than in the most successful regions in the EU and their research base tends not to be well attuned to the regional structure of production.


Du point de vue des carrières, nous sommes tous, sauf quelques exceptions notables, des travailleurs de la culture, si j'ose dire, à notre façon.

From the perspective of simply looking at careers, we are all, with notable exceptions, cultural workers, if you will, in our own way.


Il existe, cependant, quelques exceptions notables beaucoup plus aux États-Unis qu'au Canada, bien qu'on en ait un exemple ou deux ici où des administrateurs de fonds communs de placement très connus ne se sont pas gênés pour s'exprimer haut et fort.

There are, however, some notable exceptions, more in the U.S. than in this country, but even here there are one or two examples where a few high-profile mutual fund managers speak out forcefully.


Aucune de ces deux mesures n'a reçu la sanction royale, mais le projet de loi dont nous sommes maintenant saisis fait suite à la dernière de ces deux mesures, sauf quelques exceptions notables.

Neither bill made it through to Royal Assent, but the bill that is now before us follows the lead of the latter with a few notable exceptions.


J’estime qu’il est cynique et mensonger pour une diplomatie étrangère, à quelques exceptions notables, de s’efforcer de sauver les apparences, et même après de si nombreux jours, de ne pas être en mesure d’assurer la protection de la population civile ou des agences d’aide, ni de protéger les enfants, malheureusement.

I consider cynical and mendacious a foreign diplomacy which, with notable exceptions, strives to maintain appearances and yet even after so many days is unable to secure protection for the civilian population or aid agencies, and unfortunately is unable to protect children either.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détério ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a development should be taken as a warning for what could take place in the eurozone; calls for the ECB to mon ...[+++]


Le Code criminel fixe à 14 ans l'âge du consentement dans la plupart des cas, sauf deux exceptions notables.

The Criminal Code sets the age of consent at 14 years of age for most purposes, but there are two notable exceptions.


Les dispositions du règlement relatif au financement de la politique agricole commune s'appliquent aux mesures de développement rural, sauf quelques exceptions pour les mesures couvertes par l'Objectif 2.

The Regulation on the financing of the common agricultural policy applies to rural development measures, except in the case of certain measures covered by Objective 2.


Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l'exécute au prix fixé, sauf exceptions pr ...[+++]

Where a systematic internaliser who quotes only one quote or whose highest quote is lower than the standard market size receives an order from a client of a size bigger than its quotation size, but lower than the standard market size, it may decide to execute that part of the order which exceeds its quotation size, provided that it is executed at the quoted price, except where otherwise permitted under the conditions of the previous two subparagraphs.


Nous avons réalisé des progrès importants sur ces deux points, à part quelques exceptions notables.

We are making good progress on those elements with a few notable exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux mesures sauf quelques exceptions notables ->

Date index: 2023-03-12
w