Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux institutions doivent ensuite approuver formellement » (Français → Anglais) :

Le comité de conciliation dispose de 21 jours pour parvenir à un accord sur le budget, que les deux institutions doivent ensuite approuver formellement.

The Conciliation Committee has 21 calendar days to agree on a budget, which both institutions should afterwards formally approve.


Celui-ci dispose de 21 jours pour dégager un accord sur le budget, que les deux institutions doivent ensuite approuver.

It has 21 days to agree on a common budget, which both institutions should afterwards approve.


Ces deux règlements doivent maintenant être formellement adoptés, dans les prochains mois, à la fois par le Parlement européen et par le Conseil; ils devraient ensuite entrer rapidement en vigueur.

The two regulations have now to be formally adopted both by the European Parliament and the Council (in the coming months), and we expect that they will enter into force shortly after that.


À la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les deux institutions doivent parvenir à un accord formel sur les dépenses, et ne peuvent plus se contenter d’un gentlemen’s agreement vieux de trente ans.

Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, both institutions need a formal agreement on reviews of expenditure to replace the 30-year-old ‘gentlemen’s agreement’.


Suite à l'accord en conciliation d'hier, le Parlement européen doit se prononcer en plénière paquet législatif puis les deux institutions doivent l'adopter formellement.

Following the yesterday's Conciliation agreement, the legislative package must be voted by the plenary session of the European Parliament and formally adopted by both institutions.


Le Conseil et la Commission - via le Quartet ou en leur nom - doivent dissuader tout d’abord les Palestiniens qui sont susceptibles de penser que le désengagement de Gaza est la conséquence de leur Intifada, ensuite les Israéliens qui sont susceptibles de croire que ce retrait les autorise à poursuivre la colonisation ou l’érection du mur. Enfin, ces deux institutions doivent encourager les deux parties, de manière à ce qu’elles év ...[+++]

The Council and the Commission – either through the Quartet or on their own – must discourage, firstly, those Palestinians who may consider that the Gaza disengagement is a result of their Intifada; secondly, those in Israel who may consider that this licenses them to proceed with further settlements or the continuation of the wall and, finally, encourage both sides, so that they avoid actions that strengthen the hands of those on the other side who oppose the peace process.


Conformément à la Constitution, l’adoption de l’ensemble de la législation sera soumise en premier lieu à l’examen préalable par les parlements nationaux et ensuite au double contrôle du Conseil et du Parlement à l’échelon européen, de telle sorte que ces deux institutions doivent approuver pratiquement chaque élément de la législation européenne.

Under the Constitution, all legislation will be subject first to the prior scrutiny of national parliaments, and then the double control of the Council and the European Parliament at European level, such that both have to approve virtually every item of European legislation.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement ...[+++]


Ces deux textes seront approuvés formellement lors d'une prochaine session du Conseil ; ils seront ensuite transmis au Parlement en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.

Both texts will be formally approved at a forthcoming Council session; they will then be transmitted to the European Parliament for a second reading, under the co-decision procedure for the Guidelines and following the co-operation procedure for the Decision on specific actions and measures.


Ces deux textes seront approuvés formellement lors d'une prochaine session du Conseil ; ils seront ensuite transmis au Parlement en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.

Both texts will be formally approved at a forthcoming Council session; they will then be transmitted to the European Parliament for a second reading, under the co-decision procedure for the Guidelines and following the co-operation procedure for the Decision on specific actions and measures.


w