Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux députés pouvez-vous nous expliquer selon quelle » (Français → Anglais) :

Le sénateur Greene : Pouvez-vous nous expliquer rapidement quelles sont ces deux ou trois préoccupations que vous avez?

Senator Greene: Can you explain in a nutshell what those two or three worries or concerns are?


À titre de policier, que pensez-vous de ce changement et pouvez-vous nous expliquer dans quelle mesure la loi actuelle peut rendre frustrante la démarche visant à garder en détention préalable au procès un jeune délinquant qui pourrait poser une menace au public.

I wonder if you have any insights from a policing perspective about that and about how difficult and, I suspect, how frustrating it is under the current laws to keep a young offender in pre-trial detention who may pose a threat to the public.


Pouvez-vous nous expliquer pour quelles raisons il y a eu une disparité entre le nombre d'années qui s'est écoulées depuis le précédent exercice de renouvellement des licences et la durée permise des licences selon la loi?

Could you explain why there was such a disparity between the number of years that passed between the previous licence renewal exercise and the licensing period allowed under the act?


Pour que tout soit bien clair, parce que cette question a maintenant été posée par deux députés, pouvez-vous nous expliquer selon quelle logique vous avez laissé le mot « torture » dans un rapport et l'avez retranché dans un autre?

So that we're clear, because this question has now been asked by two questioners, can you give us any explanation for the logic of allowing the word “torture” in one report and taking it out of another?


Mais pouvez-vous nous expliquer pourquoi il y a eu tant de protestations ici, pourquoi les députés de nombreux groupes disent que c’est mal?

However, can you explain why there has been so much protest here, why members from all kinds of groups are saying that this is wrong?


Quelle preuve avez-vous que ce genre d’expulsion a lieu à titre individuel et comment pouvez-vous démentir les informations dont nous disposons, en provenance de la presse et des ONG qui ont couvert ce sujet, selon lesquelles le principal critère d’expulsion, en fait le seul critère, est un critère ...[+++]

What evidence do you have that this kind of deportation is being performed on an individual basis and how can you contradict the information that we have, both from the press and from the NGOs that have been following this, that the main criterion for deportation, indeed the sole criterion, is an ethnic criterion?


Vous ne pouvez pas dire à la planète: «Pourrais-tu, s’il te plaît, nous donner un an ou deux de plus, nous sommes en pleine récession», ou «Les climato-sceptiques nous ont fait hésiter». Le changement climatique progresse selon les lois de la physique et de la chimie, et nous assumerons la responsabilité de nos décisions et, aussi, de notre immobilisme.

You cannot say to the planet: ‘Could you please give us another year or two; there’s a recession on’, or ‘The climate sceptics made us hesitate’. Climate change is progressing according to the laws of physics and chemistry, and we will take responsibility for our decisions and, furthermore, for not doing anything at all.


En un mot, Monsieur le Président, nous espérons que vous serez le président de tous les députés et que vous ferez respecter le principe selon lequel, dans ce Parlement, quelles que soient les opinions, tous les députés sont des députés à part entière.

In a word, we hope that you will be a President for all MEPs and ensure that the principle is respected whereby, in this Parliament, all MEPs are fully-fledged MEPs, whatever their opinions.


- Vous êtes un député ancien et expert dans cette Assemblée - je crois même que vous êtes plus ancien que moi, ce n’est pas peu dire - et vous savez donc que ce ne sont pas les présidents qui donnent un intitulé aux questions et qu’elles sont déjà baptisées, c’est pourquoi je peux seulement prendre note de votre intervention et vous expliquer que nous n’avons g ...[+++]

– As a former Member and an expert on this House – and an even older one than me, and that is saying something – you will know that it is not we temporary Presidents who give the questions their names, but they come already named, already christened, and I can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe – and you will excuse me if I speak to you as just another Member – that we should deal with every debate on the basis of just one five- ...[+++]


Pouvez-vous nous expliquer de quelle façon les fonds de recherche attribués aux universités axées sur la R-D profitent non seulement aux étudiants spécialisés dans les domaines en cause, mais aussi aux autres étudiants et à l'ensemble du Canada? C'est beaucoup d'argent.

Would you talk about how, in spite of the research money that is benefiting students specifically in these fields, for a university campus that is research-based, the provision of these kinds of experiences would benefit the other students as well as benefit Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux députés pouvez-vous nous expliquer selon quelle ->

Date index: 2022-09-10
w