Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux dates pour que nous sachions très clairement » (Français → Anglais) :

Nous avons indiqué très clairement— d'ailleurs, nous l'affirmons dans notre circulaire présentant l'offre—que si nous fusionnons ces deux compagnies aériennes, l'ensemble des ententes conclues par AMR avec Canadian Airlines prendront fin dès la fusion des deux compagnies.

We've been clear, and it's right in our offering circular, that if we merge these two airlines, all of AMR's agreements with Canadian today will disappear and terminate on the merger of the two airlines.


L'hon. Lyle Vanclief: Lors de la réunion du Groupe Cairns en Australie, il y a deux ou trois semaines, nous avons dit très clairement, monsieur le président, que nous attendions d'être beaucoup plus proches de l'automne 1999, date à laquelle commenceront ces négociations, pour présenter une strat ...[+++]

Mr. Lyle Vanclief: We made it very clear, Mr. Chairman, at the Cairns Group meetings in Australia two or three weeks ago, that we are not putting forward a strategy of the Canadian government before much closer a time than the late 1999 beginning of that round of negotiation.


Tout en reconnaissant que la responsabilité des violences collectives entre chrétiens et musulmans devrait être imputée aux deux groupes ethniques, nous aurions peut-être dû montrer clairement qu’un autre facteur inquiétant, lui aussi lié aux épisodes de violence qui se sont produits, est la percée progressive de l’Islam radical au Nigeria, dont l’adoption, par 12 des 36 États, de la charia comme loi du pays ...[+++]

As well as recognising the fact that the responsibility for the mass violence between Christians and Muslims should be ascribed to both ethnic groups, we ought perhaps to have made it clear that another worrying factor, which also relates to the episodes of violence that have occurred, is the gradual penetration in Nigeria of radical Islam, a very clear expression of which is the adoption by 12 of the 36 states of sharia as the law of the land.


Je voudrais mentionner deux dates pour que nous sachions très clairement ce qui est en jeu: le 1er mai, dix nouveaux États membres vont se joindre à ce Parlement, à notre milieu, à l’assemblée démocratique que nous partageons.

I should like to mention two dates, so that we can be absolutely clear as to what is at stake: on 1 May, ten new Member States are to join this Parliament, our milieu, the house of democracy that we share.


Un principe particulièrement important s’applique très clairement dans les deux cas: nous devons veiller à ce que les deux conjoints soient bien informés des conséquences – sociales et juridiques – du choix de la loi.

One particularly important principle quite clearly applies in both cases: we must ensure that both partners are very well informed about the consequences – both social and legal – of the choice of law.


Il est important de ne pas être limités dans nos activités de réglementation raisonnables par une règle précisant que nos règlements ne doivent pas être plus contraignants que nécessaires, sans que nous sachions très clairement ce que signifie une formulation semblable (1715) Le président: Monsieur Berg vous destine une question très intelligente.

It's important that we not be constrained in reasonable regulatory activities by a rule that says our regulations must be no more burdensome than necessary without a very clear understanding of what something like that means (1715) The Chair: Mr. Berg has a very intelligent question for you.


Il a dit très clairement que nous engageons des négociations avec les États-Unis au sujet de la sécurité du continent nord-américain et de celle des Canadiens, mais que nous continuerons d'appliquer nos politiques de longue date à l'égard du désarmement.

He made it very clear we are engaged in negotiations with the United States with respect to the security of the North American continent and the security of Canadians, but that we will continue to pursue our longstanding policies in terms of disarmament.


Cela veut dire que, dans les deux prochaines années, nous devrons exprimer très clairement en tant que Parlement européen que nous sommes des partenaires du Conseil et de la Commission dans la politique de l'élargissement.

This means that Parliament, over the next two years, has to make it abundantly clear that we are the Council's and the Commission's partner in enlargement policy.


Nous vous remercions également pour votre engagement, mais nous vous disons très clairement - et, pour cela, nous nous tournons tant vers le Conseil que vers la Commission - que nous attendons que les droits du Parlement européen en matière législative soient préservés et que celui-ci puisse à l'avenir participer comme il se doit aux décisions législatives. Nous insisterons là-dessus et cela s’ad ...[+++]

We are grateful for your commitment, but we also say quite openly – and this is directed at both the Council and the Commission – that we expect the legislative rights of the European Parliament to be safeguarded and for it to be suitably involved in future legislative decisions. We shall insist on this and these remarks are addressed to both institutions, the Council and the Commission.


Cependant, il importe que nous rappelions, et les documents officiels le montrent très clairement, que nous avons rappelé à deux reprises notre ambassadeur en Iran à titre de mesure ferme de protestation diplomatique.

However, it is critical that we understand, and the records show this very clearly, that we have twice withdrawn our ambassador to Iran as a strong diplomatic signal of protest.


w