Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux autres intervenants et nous devrons ensuite passer » (Français → Anglais) :

Je vais donner la parole à deux autres intervenants et nous devrons ensuite passer à notre deuxième groupe de témoins.

I'm going to entertain two more questioners and then we have to move on to our second group of witnesses.


Nous pourrions consacrer deux ou trois réunions aux témoins, terminer l'étude du dossier et ensuite passer à d'autres questions importantes.

We could hear this in two or three meetings and then we could move on and get some of this stuff off our plate and get on to some of these things that are important.


Si vous pouviez faire votre exposé en cinq minutes, nous pourrions ensuite passer à M. Gabriel, après quoi les députés pourraient poser des questions à l'un ou l'autre des deux témoins.

If you can do your five-minute presentation, we'll ask Mr. Gabriel to do his. Then the questions will be directed at either witness.


Mesdames et messieurs les membres du comité, à cause de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, et étant donné que notre première invitée ne va rester qu'une heure, que son exposé va prendre environ 20 minutes et que nous devrons ensuite appeler un autre département, représenté par Ann Patterson, je vous propose de conserver le même roulement pour not ...[+++]

Members of the committee, because of the situation we're in today, where we have the first guest for only one hour and her presentation will be approximately 20 minutes, and then we'll have to make another call to another department, to Ann Patterson, my suggestion would be that our rounds will have the same rotation but will be limited to one question per member.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra ...[+++]

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


Est-ce que vous êtes en train d'apporter ce genre de changement ou devrons-nous passer deux autres années à entendre le même genre de réponses que nous entendons depuis deux ans?

Are those changes in the works right now, or can we expect for the next two years to have the same kinds of answers that I've been getting for the last two years?


Concernant celui du «pollueur-payeur», nous devrons nous contenter du fait que passer d’un financement des infrastructures à partir des taxes générales à un financement, du moins partiellement, à partir des droits d’usage est une condition préalable à toute internalisation des coûts externes, que l’on nous avait promis après une autre longue série d’évaluations de la Commission qui, comme o ...[+++]

In terms of ‘the polluter pays’ we shall just have to be satisfied with the fact that the shift from financing infrastructure out of general taxes to financing it at least partially out of tariffs is a precondition for any internalisation of external costs, which we have been promised after yet another in a long series of evaluations by the Commission, which, as we have been repeatedly told, will be completed within the next two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux autres intervenants et nous devrons ensuite passer ->

Date index: 2025-09-03
w