Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Faire passer des auditions
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Organiser des auditions
Passer des accessoires à des acteurs
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Passer les instruments dentaires
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Traduction de «demanderai-je de passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


passer les instruments dentaires

hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments


faire passer des auditions | organiser des auditions

book auditions | organise auditioning | arranging auditions | organise auditions


passer des accessoires à des acteurs

give props to actors | hand prop to actor | hand props to actor | hand props to actors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que je préférerais passer au prochain intervenant, et si j'ai quelque chose à ajouter, je demanderai qu'on inscrive mon nom sur la liste.

I think I'd prefer to pass to the next speaker, and if I have something further to say, I'll ask my name be put on the list.


Je vous demanderais maintenant de passer à la diapositive 19, page 10.

I want to turn to page 10, slide 19, if I may, on the benefits of supply management.


Je vous demanderais donc de passer à la page 12, diapositive 23. J'aimerais que vous preniez note du fait que la stabilité a permis aux consommateurs d'en profiter tout autant que les autres secteurs de l'industrie.

I'll bring you to page 12, slide 23 and would note that the fact of that stability has permitted just as good a deal for the consumers as it has for the other sectors of the industry.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra la parole, il lui reste en effet quelques minutes.

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderais au président en exercice de faire passer ce message lors du sommet.

I would ask the President-in-Office to convey that message at the Summit.


Et la première chose que je demanderais donc à la Tunisie, sans entrer dans le débat de fond sur le problème d’aujourd’hui, c’est de mettre en place et de rendre opérationnel au plus vite son sous-comité «Droits de l’homme Tunisie-Union européenne», qui nous permettrait peut-être de concert de traiter des cas individuels et collectifs que nous rencontrons dans cette résolution, sans avoir à passer par une urgence.

The first thing I would request from Tunisia, therefore, without entering into the core debate on the current problem, is that it implement and put into operation as quickly as possible its ‘EU-Tunisia Human Rights’ Subcommittee, which might allow us together to deal with individual and collective cases that we encounter in this resolution, without having to engage in an urgent debate.


Je vous demanderai donc, Monsieur le Président, de supprimer ce point de l’ordre du jour et de ne pas nous faire passer pour des imbéciles parce que, dans le cas contraire, nous ouvrirons les vannes aux répétitions de chaque vote dont le résultat ne plaît pas au Conseil.

I would therefore ask you, Mr President, to remove this item from the agenda and not make us look complete fools, because otherwise we will open the floodgates to repeats of each vote whose outcome is not to the Council's liking.


Aussi, je demanderai à mes chers collègues, lorsqu'ils examineront, au cours des prochaines semaines, le dernier train de mesures encore venir en ce qui concerne les télécommunications, de ne pas permettre à cette situation de passer inaperçue ou de ne rencontrer aucune opposition.

I would ask fellow Members, when considering the latest raft of telecoms measures in the weeks to come, not to allow this to go unnoticed or for that matter unchallenged.


Je ne vous demanderai pas de passer province par province, je respecte toutes les provinces, peu importe la population, mais si on fait des comparaisons avec les provinces les plus populeuses, que ce soit l'Ontario ou le Québec, est-ce qu'il y a des différences majeures entre le Code national du bâtiment et le code provincial pour ce qui est de l'utilisation du bois d'œuvre?

I will not ask you to comment on each province one after the other, I respect all of the provinces, regardless of their populations; however, if we were to draw comparisons between the most densely populated provinces, Ontario and Quebec, would there be major differences between the National Building Code and the respective Quebec or Ontario provincial codes with respect to the use of softwood lumber?


La coprésidente (la sénatrice Landon Pearson): Je regrette de vous interrompre, mais nous avons un horaire très serré cet après-midi et je vous demanderais donc de passer directement à vos recommandations. Nous vous en saurions gré.

The Joint Chair (Senator Landon Pearson): I'm sorry to interrupt you, but we're on a very short schedule this afternoon, so if you could get to your recommendations, we'd really appreciate it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderai-je de passer ->

Date index: 2023-07-08
w