Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette les économies que cela a occasionné nous permettent » (Français → Anglais) :

Par contre, nous avons emprunté pour dépenser. Même à cela, honorables sénateurs, le Canada est, et de loin, le pays du G7 qui a la dette nette totale la moins élevée, exprimée en pourcentage de l'économie, et cela comprend tous les ordres du gouvernement.

Nevertheless, honourable senators, Canada's total government net debt as a percentage of our economy, and this includes all levels of government, is still by far the lowest in the G7.


Nous avons remboursé près de 36 milliards de dollars de la dette. Les économies que cela a occasionné nous permettent d'investir 2,5 milliards de dollars dans d'autres initiatives.

The resulting savings have enabled us to invest $2.5 billion in other initiatives.


Cela occasionne actuellement un problème concernant la production d’orge à des fins brassicoles vu que les subventions en faveur de la production de biocarburants incitent les agriculteurs à se tourner davantage vers d’autres cultures; c’est ainsi que, dans mon pays, nous avons connu des problèmes qui affectent notre propre économie, des problèmes liés à l’exploitation des cultures nécessaires à la production de la bière, qui n’est certainement pas le secteur économique l ...[+++]

This currently makes for a problem as regards the production of barley for brewing purposes, since the subsidies for the production of biofuels make the cultivation of other crops a more attractive proposition for farmers, so, back home, we have had problems that affect our own economy, in cultivating the crops necessary for the brewing of beer, which is not the least important of economic sectors.


Cela s’avère nécessaire si nous voulons que les trains de l’UE offrent une solution de remplacement suffisamment concurrentielle par rapport aux autres moyens de transport et proposent en même temps un moyen de transport qui soit plus écologique et qui permette des économies d’énergie.

It is necessary if trains in the EU are to be able to deliver a sufficiently competitive alternative to other forms of transport and, in so doing, provide more environmentally friendly and energy-saving transport.


Nous contenterons-nous de considérer cela simplement comme une simple bouffée d’air, rien de plus qu’une relance dans le cycle qui se sera essoufflée demain, ou souhaitons-nous mettre en place quelque chose de structurel nous permettant de respirer profondément, d’avoir la possibilité de générer un changement à long terme durable et - puisque l’économie ...[+++]

Will we be content with this being nothing more than a little gust of air, no more than an upturn in the cycle that will be gone by tomorrow, or do we want to put something structural in place to ensure that we can draw a deep breath and get the chance to generate a long-term upturn that will last and will – since it is not merely data that make the economy, but people – foster popular confidence?


Nous devons avoir la volonté stratégique, économique, de faire de l’euro une monnaie refuge pour qu’il y ait de l’argent nous permettant de relancer notre économie, comme le font les Américains aujourd’hui - 8 milliards de dollars par jour: ils ont besoin d’investissements pour payer leurs dettes.

We must have the will in terms of strategy and economic policy to make the euro a safe currency to ensure we have the funds to bring about economic recovery. The United States is doing just this today. A figure of USD 8 billion per day has been quoted. The US needs investment to pay off its debts.


Nous sommes le deuxième pays du G-7 et le troisième pays de l'OCDE à avoir la dette publique la plus élevée, une dette publique, fédérale et provinciale, qui représente environ 80 p. 100 du produit intérieur brut (1215) Tout cela signifie que la levée de capitaux, c'est-à-dire le combustible qui fait tourner une économie de marché libre, est plus difficile au Canada que chez notre principal concurrent économique, les États-Unis, et qu'au sein de plusieurs ...[+++]

We have the second highest level of public indebtedness in the G-7, federal and provincial debt, at about 80% of gross domestic product, and the third highest in the OECD (1215) All of these things mean that it is harder to raise capital, which ultimately is the fuel that drives a free market economy, in Canada than it is in our major economic competitor, the United States and many other emerging economies, like the United Kingdom, ...[+++]


De même, nous avons raison d'ouvrir les marchés de l'UE, y compris nos marchés agricoles, aux pays pauvres qui souhaitent commercer avec nous, et cela à des conditions qui les avantagent plus directement et qui permettent d'éviter de nouvelles pressions migratoires à l'avenir grâce à une stabilisation à long terme de leur propre économie.

It is also right to begin to open EU markets, including our agricultural markets, to poorer countries that wish to trade with us, in ways that benefit them more directly and prevent future migratory pressures by the long-term stabilisation of their own economies.


Comme nous le savons, la croissance de la dette est plus rapide que celle de l'économie, et cela est insoutenable.

As we know the debt is growing faster than the economy and that is unsustainable.


Nous devons non seulement nous attaquer à la dette, mais aussi le faire d'une manière permettant d'assurer un environnement propre et une population en santé et instruite capable de faire face avec confiance à l'économie mondiale.

We must not only attack our debt but do it in a manner which allows for a clean environment, a healthy and educated population able to confront the global economy in a confident manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette les économies que cela a occasionné nous permettent ->

Date index: 2023-04-11
w