Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des télécommunications sera presque achevée » (Français → Anglais) :

Selon les dernières informations reçues, la presque totalité des travaux sera achevée en 2000.

The most recent information received suggests that practically all the works will be finally completed in 2000.


M. Neil Gavigan: L'évaluation du Programme de contrats fédéraux est presque achevée, et lorsqu'elle sera terminée, nous vous l'acheminerons.

Mr. Neil Gavigan: The evaluation of the federal contractors program is just in the process of being finalized, and when it is finalized, we'll certainly make that available to you.


Le critère d'abstention qu'ils appliquaient a été rejeté par un tribunal. On a conclu qu'après plusieurs années, le degré de concentration de l'industrie américaine des télécommunications sera presque aussi élevé qu'il l'était avant le démantèlement de AT&T, en 1984, par suite d'une simple réorganisation ou remise en place des anciens monopoles.

A court decision had basically upended their version of forbearance, and the conclusion is that after several years the U.S. telecom industry will soon be almost as highly concentrated as it had been prior to the 1984 breakup of the old AT&T as a result of a simple retake or revision or a return to the old monopolies.


17. appuie la décision de la Commission de ne proposer la création d'aucune nouvelle agence de régulation tant que son évaluation ne sera pas achevée fin 2009; soutient toutefois la décision de poursuivre l'examen de la proposition tendant à créer de nouvelles agences de régulation dans les domaines de l'énergie et des télécommunications; souligne que ces deux nouvelles agences et les agences existantes devront se conformer au futur cadre général établissant le rôle, la ...[+++]

17. Supports the Commission's decision not to propose any new regulatory agencies until its evaluation is complete at the end of 2009; supports, however, the decision to proceed with the proposal to establish new regulatory agencies in the fields of energy and telecoms; points out that those two new agencies and the existing agencies will have to comply with the future general framework that establishes the role, structure, mandate, accountability, legitimacy and transparency of regulatory agencies; calls for an evaluation of existing agencies once an agreement on a common framework has been reached; encourages amending the basic act ...[+++]


On y trouve un certain nombre de recommandations, mais il y est dit surtout que l'industrie américaine des télécommunications sera bientôt presque aussi concentrée que ce n'était le cas avant le démantèlement de la vieille AT&T en 1984.

A number of recommendations are made in that, but the comment here is that “the US telecom industry will soon be almost as highly concentrated as it had been prior to the 1984 break-up of the ‘old’ AT&T”.


Nos principales recommandations étaient d'abord de laisser le marché fonctionner là où il le fait bien — et ce sera presque toujours le cas étant donné que les marchés des télécommunications fonctionnent mieux dans un environnement moins réglementé.

Our fundamental recommendations were, first, to let the market work where it does—and in most cases it will: telecom markets work better in a less regulated environment. But there are some cases where they don't.


1. applaudit des deux mains aux avancées considérables globales faites par les pays et souligne que les quelques problèmes restants ne sont pas de nature à assombrir le fait que le futur élargissement sera une unification historique du continent européen et que les préparations en vue de cet élargissement ont été presque achevées dans la plupart des domaines de l'acquis communautaire;

1. Warmly welcomes the overall considerable progress made by the countries and stresses that the few remaining problems cannot overshadow the fact that the coming enlargement will be a historic unification of the European continent and that the preparations for enlargement have been virtually completed in most areas of the Community acquis;


L'ouverture presque achevée dans le domaine des télécommunications ; celle en cours de réalisation dans le secteur de l'énergie ; les progrès décisifs réalisés dans la mobilité et dans de nombreux domaines de la sécurité sociale ; l'accord enfin trouvé sur le brevet communautaire, après des années de travail.

The process of opening up the telecommunications market is almost complete. The energy market is in the process of being opened up. Great progress has been made on mobility and on many aspects of social security. After years of work there is the agreement on the Community Patent.


Les ouvertures presque achevées, par exemple dans le domaine des télécommunications. Celles en cours de réalisation dans le secteur de l'énergie.

Some are in the process, like energy.


(27) considérant que, bien que la directive 95/51/CE ait supprimé toutes les restrictions relatives à la fourniture des services de télécommunications libéralisés par l'intermédiaire de réseaux de télévision par câble, certains États membres continuent de limiter l'utilisation des réseaux publics de télécommunications pour la distribution de programmes de télévision par câble; que la Commission devrait faire le point sur la situation en la matière à la lumière des objectifs de ladite directive lorsque la libéralisation des marchés des télécommunications sera presque achevée;

(27) Whilst Directive 95/51/EC lifted all restrictions with regard to the provision of liberalized telecommunications services over cable television networks, some Member States still maintain restrictions on the use of public telecommunications networks for the provision of cable television capacity. The Commission should assess the situation with regard to such restrictions in the light of the objectives of that Directive once the telecommunications markets approach full liberalization.


w