Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au combat
Cas où la décision sera négative
Délit manqué
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Mesure achevée
Perdant quoi qu'on fasse
Préparation achevée au combat
Publication achevée
Tentative achevée
état de préparation au combat
état de préparation en vue du combat

Traduction de «sera pas achevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

completed professional training | completed vocational training


publication achevée

finished publication | terminated publication




état de préparation au combat (1) | état de préparation en vue du combat (2) | aptitude au combat (3) | préparation achevée au combat (4)

combat readiness | readiness for action




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude sur la transposition d’une série de dix directives, dont la directive 2004/81/CE, sera bientôt achevée et une évaluation plus approfondie sera alors réalisée.

A study on the implementation of a group of ten Directives including Directive 2004/81/EC will be finalised soon, and a more in-depth assessment will be subsequently carried out.


- La réforme des SPE a été décidée en 1998, mais sa mise en oeuvre ne sera pas achevée avant 2003 à 2005.

- PES reform was decided in 1998 but implementation will not be accomplished until 2003-2005.


Une étude sur la transposition d’une série de dix directives, dont la directive 2004/81/CE, sera bientôt achevée et une évaluation plus approfondie sera alors réalisée.

A study on the implementation of a group of ten Directives including Directive 2004/81/EC will be finalised soon, and a more in-depth assessment will be subsequently carried out.


Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS (4) européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 (5) du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuelles de l'entreprise commune Galileo, puis de les mener à bien.

However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS (4) Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 (5) of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuelles de l'entreprise commune Galileo, puis de les mener à bien.

However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.


En l'état actuel de ce programme, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008.

As the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008.


En l'état actuel de ce programme, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008.

As the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008.


Or, comme la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008, l'Union a jugé inutile de prolonger l'entreprise commune en 2007, l'Autorité de surveillance GNSS, établie en 2004, étant en mesure de mener à bien les missions requises.

However, given that the development phase will not be completed before the end of 2008, the Union has considered it unnecessary to extend the joint undertaking in 2007, since the GNSS Supervisory Authority, set up in 2004, is capable of performing the necessary tasks.


Or, comme la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008, l'Union a jugé inutile de prolonger l'entreprise commune en 2007, l'Autorité de surveillance GNSS, établie en 2004, étant en mesure de mener à bien les missions requises.

However, given that the development phase will not be completed before the end of 2008, the Union has considered it unnecessary to extend the joint undertaking in 2007, since the GNSS Supervisory Authority, set up in 2004, is capable of performing the necessary tasks.


- La réforme des SPE a été décidée en 1998, mais sa mise en oeuvre ne sera pas achevée avant 2003 à 2005.

- PES reform was decided in 1998 but implementation will not be accomplished until 2003-2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas achevée ->

Date index: 2023-03-02
w