Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sondages récents montrent clairement " (Frans → Engels) :

Des sondages récents montrent clairement que la plupart des Canadiens sont en faveur d'une réduction des niveaux d'immigration ou du maintien des niveaux actuels.

Recent opinion surveys show clearly that most Canadians are in favour of reduced levels of immigration or the maintenance of current levels.


Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations) au PSAP le plus proche et en permettant à l'opérateur du PSAP d'envoyer les services d'urgence d ...[+++]

The benefits of eCall have been clearly demonstrated by a number of recent studies[20], it is one of the most effective safety systems that can be realised on short-term, and it enjoys the support of road users. eCall will improve the whole emergency rescue chain: it will provide accurate location of the accident, reduce the communication delay by immediately sending the necessary information (the so called Minimum Set of Data) to the closest PSAP, and by allowing the PSAP operator to immediately dispatch the emergency services to the correct location. ...[+++]


En outre, en ce qui concerne plus précisément le tabagisme chez les jeunes, les sondages récents montrent que, de tout le trafic international et transfrontalier, les jeunes de moins de 19 ans représentent au plus 3 p. 100 des voyageurs.

Furthermore, in the case of youth smoking in particular, current surveys show that, of all international and trans- border traffic, people below the age of 19 represent approximately no more than 3 per cent of our traffic.


La criminalité organisée reste un problème en Bulgarie, comme en témoignent les sondages réalisés auprès de l'opinion publique[32]; les cas récents très médiatisés de fusillades en pleine rue et l’assassinat d’un témoin sont venus rappeler clairement la gravité de la situation.

Organised crime remains a problem in Bulgaria. This is recognised in public attitudes,[32] and high-profile recent cases of public shootings and the murder of a witness have provided a clear reminder of the severity of the situation.


Des sondages récents montrent également que les gens considèrent aujourd’hui l’Europe comme une protection face à la crise actuelle, et qu’ils veulent que l’Union européenne prenne des mesures de régulation au niveau global.

More recent opinion polls also show that people now see the EU as a ‘shelter’ from the current crisis and want the EU to regulate at global level.


Honorables sénateurs, des sondages récents montrent que la population en a ras le bol de ces maudites machines — pardonnez- moi l'expression.

Honourable senators, recent surveys have shown that the public is fed up with these bloody machines — pardon the expression.


Par ailleurs, Mesdames et Messieurs, des études récentes montrent clairement que lorsque l’industrie agroalimentaire prospère, l’environnement rural et toute la région prospèrent eux aussi, et lorsqu’elle chancelle, l’environnement rural et toute la région chancellent eux aussi.

Furthermore, ladies and gentlemen, current studies clearly show that where agribusiness prospers, so does the rural environment and the entire region, and where it falters, so does the rural environment and the entire region.


Dieu m’est témoin que malgré les efforts désespérés de M. Chirac, les sondages récents montrent que l’UE perd chaque jour de sa popularité auprès des Français.

Heaven knows, even with Mr Chirac’s desperate efforts, current polls show that the EU is becoming less popular in France every day.


Les sondages récents montrent que les citoyens européens attendent de leurs gouvernements qu'ils adoptent une approche plus internationale concernant leur sécurité et sont de plus en plus favorables au développement d'une politique de défense européenne commune.

Recent public opinion polls show that European citizens expect government to take a more international approach when it comes to their security and are increasingly in favour of the development of a common European Defence Policy.


Les sondages récents montrent que les citoyens européens attendent également des gouvernements qu'ils adoptent une approche plus internationale en ce qui concerne leur sécurité et sont de plus en plus favorables au développement d'une politique de défense européenne commune.

Recent public opinion polls show that European citizens also expect government to take a more international approach when it comes to their security and are increasingly in favour of the development of a common European Defence Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sondages récents montrent clairement ->

Date index: 2024-06-20
w