Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des répondants étaient généralement satisfaits » (Français → Anglais) :

Les répondants ont été informés de leur droit de déposer une plainte officielle s'ils n'étaient pas satisfaits de la réponse de la Commission.

Respondents were informed of their right to submit a formal complaint if they were not satisfied with the board's response.


En général, les répondants étaient satisfaits du montant de l'aide reçue d'Agri-relance.

Our overall survey response indicated general satisfaction with the amount of financial assistance received through AgriRecovery.


Si vous pouviez vous renseigner sur la possibilité de déposer ce document — j'aimerais mieux me faire une idée des raisons pour lesquelles on aurait une étude subjective comportant des résultats complètement différents, et indiquant que 84 % des répondants étaient satisfaits des délais — je vous en serais reconnaissant.

If you could find out about tabling that document—I want to get a sense of why you would have a subjective survey that would have almost completely different results, with 84% coming in on time—I really would appreciate that.


6. déplore que l'engagement pris par la Commission concernant l'obtention d'une DAS entièrement positive n'a pas été satisfait et souligne plus particulièrement que, dans son rapport de 2011 sur la déclaration d'assurance, la Cour des comptes concluait que, dans l'ensemble, les paiements étaient affectés par un niveau significatif d'erreur et estimait que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient, d'un ...[+++]

6. Deplores the fact that the commitment made by the Commission to reach a fully positive DAS has not been fulfilled, and points out in particular that, in its 2011 statement of assurance report, the Court concluded that overall payments were materially affected by error and assessed that the supervisory and control systems were in general partially effective;


6. déplore que l'engagement pris par la Commission concernant l'obtention d'une DAS entièrement positive n'a pas été satisfait et souligne plus particulièrement que, dans son rapport de 2011 sur la déclaration d'assurance, la Cour des comptes concluait que, dans l'ensemble, les paiements étaient affectés par un niveau significatif d'erreur et estimait que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient, d'un ...[+++]

6. Deplores the fact that the commitment made by the Commission to reach a fully positive DAS has not been fulfilled, and points out in particular that, in its 2011 statement of assurance report, the Court concluded that overall payments were materially affected by error and assessed that the supervisory and control systems were in general partially effective;


Les États membres et les fournisseurs et producteurs de denrées alimentaires étaient généralement satisfaits des règlements et ont rapporté avoir bien avancé dans la mise en œuvre de ces derniers.

The Member States and the food suppliers and producers were generally happy with the regulations and have reported making good progress in applying them.


Il me semble que 95 p. 100 des répondants ont dit que s'ils le pouvaient, ils auraient davantage recours au programme Routes commerciales, et que 70 p. 100 en étaient immensément satisfaits.

I believe 95 per cent of respondents said that if they could, they would make more use of the Trade Routes program, and 70 per cent were extremely satisfied with it.


En 2002-2003, plus de 95 p. 100 des paiements au titre de l'assurance-emploi étaient exacts et un sondage d'opinion effectué en 2001 a révélé que la majorité des répondants étaient généralement satisfaits des services reçus.

In 2002-2003 more than 95% of employment insurance payments were correct, and a 2001 opinion survey showed that a majority of respondents were generally satisfied with the service they received.


Jusqu’au début de l'année 2004, les demandes d’interprétation dans les langues officielles d’avant l’élargissement étaient en général satisfaites.

Up to early 2004 requests for interpretation concerning pre-enlargement official languages were generally met.


Il n’en reste pas moins que dans ses déclarations et dans ses réponses aux questions des députés, la Commission a toujours soutenu que les accusations de la résistance iranienne et la confirmation de leur bien-fondé par les autorités américaines n’étaient pas crédibles, tenant même les propos suivants: "Il semble qu’en règle générale, l’Iran ait satisfait à ses obligati ...[+++]

In the meantime, in statements and answers to parliamentary questions the Commission has always maintained that the accusations by the Iranian resistance and their confirmation by the US authorities were not credible and even went so far as to claim that in general Iran had complied with the relevant provisions and had even allowed its nuclear installations to be inspected, which any observers in possession of even the minimum of information at the time knew to be absolutely untrue.


w