Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des revendications territoriales faisait depuis " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les 12 règlements de revendications territoriales conclus depuis 20 dernières années, avez-vous eu l'occasion d'étudier l'impact de ces traités modernes sur le taux de dépendance, le taux de chômage et les tendances négatives qui se manifestent dans les réserves partout au Canada afin de déterminer si ces traités ont ou non apporté des avantages quantifiables?

With regard to the 12 land claim settlements that have been reached over the last 20 years, have you had occasion to examine the impact of these modern treaties, in terms of dependency rates, unemployment rates and the negative trends that are occurring on reserves across Canada, to see whether or not there's actually been a measurable benefit to having these treaties in place?


considérant que les relations entre la Chine et les Philippines se dégradent depuis les allégations de corruption avancées en 2008 en lien avec l'aide chinoise et, surtout, depuis que la Chine fait valoir de plus en plus résolument ses revendications territoriales dans la mer de Chine méridionale.

whereas Sino-Philippine relations have experienced a gradual deterioration since the 2008 corruption allegations regarding Chinese assistance, and more importantly following China’s growing assertiveness regarding its territorial claims in the South China Sea.


1. condamne fermement la rhétorique belliciste de Vojislav Šešelj, ses discours d'incitation à la haine et aux revendications territoriales, ainsi que ses tentatives de détourner la Serbie de son avenir européen; déplore les provocations auxquelles il se livre en public et la rhétorique guerrière qu'il emploie depuis sa libération provisoire, qui ont rouvert les blessures psychologiques infligées aux victimes pendant la guerre et ravivé le souvenir des atrocités commises au début des années 1990; souligne que le ...[+++]

1. Strongly condemns Šešelj’s warmongering, incitement to hatred and encouragement of territorial claims and his attempts to derail Serbia from its European path; deplores his provocative public activities and wartime rhetoric since his provisional release, which have reopened the victims’ psychological wounds from the war and the atrocities of the early 1990s; stresses that Šešelj’s recent statements could have the effect of undermining the progress made in regional cooperation and reconciliation and subve ...[+++]


1. condamne fermement la rhétorique belliciste de Vojislav Šešelj, ses discours d'incitation à la haine et aux revendications territoriales, ainsi que ses tentatives de détourner la Serbie de son avenir européen; déplore les provocations auxquelles il se livre en public et la rhétorique guerrière qu'il emploie depuis sa libération provisoire, qui ont rouvert les blessures psychologiques infligées aux victimes pendant la guerre et ravivé le souvenir des atrocités commises au début des années 1990; souligne que le ...[+++]

1. Strongly condemns Šešelj’s warmongering, incitement to hatred and encouragement of territorial claims and his attempts to derail Serbia from its European path; deplores his provocative public activities and wartime rhetoric since his provisional release, which have reopened the victims’ psychological wounds from the war and the atrocities of the early 1990s; stresses that Šešelj’s recent statements could have the effect of undermining the progress made in regional cooperation and reconciliation and subve ...[+++]


1. condamne fermement la rhétorique belliciste de Vojislav Šešelj, ses discours d'incitation à la haine et aux revendications territoriales, ainsi que ses tentatives de détourner la Serbie de son avenir européen; déplore les provocations auxquelles il se livre en public et la rhétorique guerrière qu'il emploie depuis sa libération provisoire, qui ont rouvert les blessures psychologiques infligées aux victimes pendant la guerre et ravivé le souvenir des atrocités commises au début des années 1990; souligne que le ...[+++]

1. Strongly condemns Šešelj’s warmongering, incitement to hatred and encouragement of territorial claims and his attempts to derail Serbia from its European path; deplores his provocative public activities and wartime rhetoric since his provisional release, which have reopened the victims’ psychological wounds from the war and the atrocities of the early 1990s; stresses that Šešelj’s recent statements could have the effect of undermining the progress made in regional cooperation and reconciliation and subve ...[+++]


Les coprésidents de la Commission sur les revendications particulières des Indiens avaient déclaré que la politique des revendications territoriales faisait depuis longtemps l'objet de critiques, pour avoir mis en place un système qui permettait au gouvernement de déterminer la validité des revendications logées contre lui.

The co-chairs of the Indian Claims Commission stated “The specific claims policy has long been subject to criticism for establishing a system in which government rules on the validity of claims against it”.


39. souligne que l'Asie, depuis l'Afghanistan jusqu'à la mer de Chine, est une zone d'instabilité et de dangers en raison de l'existence de fractures civilisationnelles, idéologiques et de revendications territoriales de la part de certains États, sans oublier la présence d'armes de destruction massive et le développement de missiles pour les transporter; engage l'Union européenne à suivre étroitement l'évolution de ce continent, spécialement dans la perspective de ses missions de Petersberg;

39. Stresses that Asia is a zone marked by instability and risk from Afghanistan to the China sea due to conflicts between peoples, ideological divisions and territorial demands on the part of certain countries, while weapons of mass destruction exist and missiles are being developed to transport them; calls on the Union to keep a close watch on developments in Asia, especially in the context of the Petersberg tasks;


On ne saurait être plus clair: le règlement des revendications territoriales attend depuis trop longtemps.

The settlement of land claims is long overdue.


La vérificatrice générale s'est penchée sur trois ententes de revendications territoriales globales depuis 2003.

The Auditor General has looked at three comprehensive land claims agreements since 2003.


Le sénateur Chalifoux: Je crois savoir que vos négociations sur les revendications territoriales durent depuis environ six ans.

Senator Chalifoux: I understand you have been negotiating your land claim for approximately six years.


w