Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ressources soient déployées » (Français → Anglais) :

Les États membres dont les navires de pêche sont engagés dans des activités de pêche de thon rouge adoptent les mesures nécessaires en vue de faciliter la mise en œuvre de ces programmes, en particulier pour ce qui est des ressources humaines et matérielles requises et des périodes et étendues géographiques où ces ressources seront déployées.

The Member States whose fishing vessels are engaged in the fishery of bluefin tuna shall adopt the necessary measures to facilitate the implementation of those programmes particularly as regards the human and material resources required and the periods and geographical areas when those resources are to be deployed.


La mondialisation, le progrès technologique et le changement climatique exercent tous une pression concurrentielle sur notre économie dans le sens de l'ajustement: un processus qui a pour effet que les ressources sont déployées là où elles présentent la plus grande valeur ajoutée.

Globalization, technological and climate change all put competitive pressure on our economy to adjust: a process which leads to resources being deployed where they add most value.


Cependant, une grande partie des tâches 4 et 5 suppose que les aspects environnementaux de la gestion des ressources soient intégrés dans d'autres domaines d'action.

However, large parts of Tasks 4 and 5 require the integration of the environmental aspects of resources management into other policy areas.


Les Canadiens sont généreux, et veulent que ces ressources soient déployées pour aider les gens.

Canadians are generous and do want to see those assets deployed to help people.


Il faut que des ressources soient déployées dans le secteur, et elles doivent être déployées de façon stratégique, pas dans le cadre de projets d'un an.

Resources must be deployed to the sector, and they need to be deployed in a strategic fashion, not with a one-year project horizon.


Qui plus est, selon ce même sondage, 77 p. 100 des Canadiens et des Canadiennes sont prêts à ce que des ressources soient déployées dans les écoles des minorités linguistiques afin de garantir une qualité d'enseignement équitable.

The survey also showed that 77 per cent of Canadians are willing to allocate more resources to schools for linguistic minorities in an effort to achieve fairness in providing quality education.


veiller à ce que les ressources soient correctement réparties entre ces objectifs et à ce que les principes d'une gestion financière saine et transparente soient respectés,

ensuring that resources are appropriately allocated against those objectives respecting transparent sound financial management principles.


Pour engager une intervention appropriée d’exécution, vous devez évidemment faire en sorte que vos ressources soientployées de manière à pouvoir réagir très rapidement.

In order to undertake an appropriate enforcement action, you obviously have to have your resources deployed to react very quickly.


4. La répartition des ressources budgétaires prévues au paragraphe 1 et non allouées selon les dispositions du paragraphe 2 est effectuée de façon telle que ces ressources soient en grande partie concentrées sur les régions éligibles à l'objectif de convergence.

4. The breakdown of budgetary resources provided for in paragraph 1 and not allocated in accordance with paragraph 2 shall be such as to achieve a significant concentration on the regions eligible under the Convergence objective.


Mon travail est de m'occuper de l'ensemble du pays et de veiller à ce que les ressources dont je dispose soient déployées stratégiquement.

My job is to look after the whole country and ensure that those resources are strategically deployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressources soient déployées ->

Date index: 2025-04-23
w