Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des questions monsieur duplain puis » (Français → Anglais) :

Le président: Passons à des questions: monsieur Duplain puis monsieur Gallaway.

The Chair: Could we go on to the questions, Monsieur Duplain and Mr. Gallaway.


Le président suppléant (M. John Harvard): Monsieur Duplain, puis, si l'opposition n'a pas d'autres questions, monsieur Paradis.

The Acting Chair (Mr. John Harvard): Monsieur Duplain, and then, if there are no more questions from the opposition, we'll go to Mr. Paradis.


M. Ralph Goodale: Une brève question, monsieur McGuire, puis je dois me sauver.

Mr. Ralph Goodale: One more quick one, Mr. McGuire, and then I'll have to spin away.


(EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de tenter de répondre à certaines questions bien précises, puis de conclure par quelques commentaires.

– Mr President, let me first try to answer a couple of topical questions and then make some closing remarks.


Mais puis-je revenir en arrière et vous poser une question, Monsieur le Président?

But can I please come back and ask you a question, Mr President?


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous vous en souvenez très bien, le 24 avril, mon collègue Alejandro Cercas l’a rappelé, lorsque nous avons accepté, validé, ratifié l’augmentation de la facilité de balance des paiements, nous l’avons fait à deux conditions. La première, que ces aides soient assorties d’une conditionnalité, notamment en matière sociale, et puis qu’il y ait une transparence vis-à-vis de ce Parlement quant aux conditions ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, you will very clearly recall that when, on 24 April – as my colleague, Mr Cercas, pointed out – we endorsed, validated and ratified the increase in the balance of payments facility, we did so on two conditions: firstly, that this aid come with conditions attached, particularly in the case of social aid; and, secondly, that there be transparency, so that this House would be clear about the conditions under which such agreements were concluded with the Member States in question.


Vous avez dit que vous n’autoriseriez personne d’autre que l’auteur de la question à poser des questions, puis vous permettez à ce monsieur de s’intercaler sur le dos de ma question.

You said you would not allow anybody other than the person who put down the question to ask questions and then you allow a gentleman here to get in on the back of my question.


(1250) M. Richard Doyle: Malheureusement, Je ne pourrais pas répondre à votre question, monsieur Duplain.

(1250) M. Richard Doyle : Unfortunately, I couldn't answer your question, Mr. Duplain.


(EN) Monsieur le Président, puis-je attirer votre attention sur une autre question relative à la protection des enfants dans le contexte des médias, en particulier contre le suicide, un phénomène qui augmente de façon alarmante en Europe, ma circonscription électorale n'étant de loin pas la moins touchée?

– President-in-Office, could I direct you to another matter in terms of the protection of children in the context of media, in particular against the background of rising and alarming suicide rates in Europe, not least in my own constituency?


Le président: Excusez-moi, monsieur Mills, M. Duplain me demande s'il peut poser une question. Monsieur Duplain.

The Chair: Excuse me, Mr. Mills, Mr. Duplain asked me if he could ask a question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questions monsieur duplain puis ->

Date index: 2025-07-02
w