Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des quelques prochaines années seraient assez importantes » (Français → Anglais) :

Vous avez également indiqué que des économies liées à la consommation d'énergie au cours des quelques prochaines années seraient assez importantes.

You also indicate that energy consumption savings over the next number of years could be quite significant.


Je vais d'abord vous présenter quelques faits assez précis et vous exposer ensuite quelles en seraient certaines conséquences pour la politique culturelle que nous pourrions nous donner pour les cinq à dix prochaines années.

I'm going to look at a couple of fairly specific facts and go at some of their implications for what cultural policy might want to focus on in the next five or ten years.


37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient ...[+++]

37. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and, in particular, those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and which could rise by as much as 75 % in the next 15 to 20 years);


37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient ...[+++]

37. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and, in particular, those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and which could rise by as much as 75 % in the next 15 to 20 years);


37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de dioxyde de carbone seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien ...[+++]

37. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and in particular those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and could rise by as much as 75% in the next 15 to 20 years);


18. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de dioxyde de carbone seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien ...[+++]

18. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and in particular those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and could rise by as much as 75% in the next 15 to 20 years); welcomes the Commission's proposal to add shipping companies to the emissions trading scheme (ETS) and calls for this proposal to be put into practice as soon as possible ...[+++]


Il a été convenu que quelque 400 millions d’euros seraient alloués à cette fin l’année prochaine, et que, d’ici 2013, ce budget serait multiplié par six.

It has been agreed that about EUR 400 million will be earmarked for this purpose for next year, and by 2013 the budget will be six times greater than this.


Il est assez évident que le gouvernement fédéral ne fera pas grand-chose pour régler nos problèmes dans le domaine des soins de santé au cours des quelques prochaines années.

It is quite obvious that the federal government will not do much to shore up our problems with health care over the next few years.


Nous savons que le gouvernement actuel s'est livré à la plus importante razzia fiscale dans l'histoire du Canada, enlevant 900 $ par année pour les quelques prochaines années à chaque Canadien qui travaille, ou devrais-je dire qui a la chance d'avoir un emploi ces temps-ci.

We know that this government implemented the largest tax hike in Canadian history, taking $900 from each Canadian who is working, lucky enough to have a job these days, over the next several years.


Par le passé, le gouvernement fédéral disposait d'un système en vertu duquel, si par exemple une province connaissait une récolte très déficitaire ou des catastrophes consécutives, et que le programme provincial ne pouvait assumer ces pertes importantes, il accorderait un prêt sans intérêts dont le remboursement s'échelonnerait sur une certaine période, évitant ainsi des pointes dans les coûts des primes au cours des quelques prochaines années ...[+++]ui chasseraient les participants au programme.

In the past, the federal government has had a system in place whereby, if a province had, for example, a major crop failure or back-to-back disasters, and where the provincial program could not sustain those major losses, the federal government would grant an interest-free loan which would be repaid over a certain time period, thereby avoiding massive peaks and spikes in premium costs over the next couple of years which would drive ...[+++]


w