Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Les langues officielles quelques faits et chiffres
Névrose traumatique
Quelques faits sur la foresterie
Se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

Vertaling van "quelques faits assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelques faits à propos de l'importation et de la vente de produits à base de plantes médicinales

Facts About the Importation and Sale of Herbal Products


Les langues officielles : quelques faits et chiffres

Official Languages: Some Basic Facts




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du lan ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que r ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un

somebody is adversely affected by the decision


se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

to commit acts of violence,assault and battery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais d'abord vous présenter quelques faits assez précis et vous exposer ensuite quelles en seraient certaines conséquences pour la politique culturelle que nous pourrions nous donner pour les cinq à dix prochaines années.

I'm going to look at a couple of fairly specific facts and go at some of their implications for what cultural policy might want to focus on in the next five or ten years.


Il existe quelques situations, assez rares, où le fait d'inscrire dans le registre la personne qui est déclarée coupable d'une de ces infractions aurait un effet nettement démesuré.

There are relatively rare cases where it will be grossly disproportionate to put someone on the registry who is convicted of one of these offences.


Depuis la date où l'étude a commencé et pratiquement jusqu'à aujourd'hui, fait assez curieux, la position de la région s'est améliorée suite à cette consultation quand les pétrolières et les détaillants du coin ont su que quelqu'un surveillait leurs prix.

What is quite odd is that since the study started and practically up until today, the region's position has improved once the oil companies and retailers knew that someone was monitoring their prices.


Chacun a quelque chose à offrir, chacun a quelque chose à apprendre, mais je n’insisterai jamais assez sur le fait qu’il nous faut une action qui ne se situe pas uniquement au niveau de la Commission, du Conseil, du Parlement européen mais qu’il faut, aussi, engager positivement les parlements nationaux, les partenaires sociaux, les partis nationaux - et pas seulement les partis européens - et l’opinion publique européenne.

Everyone has something both to offer and to learn, but I can never emphasise enough that we not only need action at the level of the Commission, the Council and the European Parliament but also need actively to involve the national parliaments, social partners, national parties – and not only the European parties – and European public opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, d'éminents fonctionnaires de la DG environnement ont décrété qu'ils en avaient fait assez, qu'ils n'avaient aucunement besoin d'un sixième programme d'action pour l'environnement et que si les États membres appliquaient une bonne fois pour toutes ce qui avait été décidé, tout s'arrangerait pour l'environnement.

A few years ago, key officials in the Directorate-General for the Environment said that they had done enough, and that there was no need for a sixth environment action programme. If the Member States implement what has already been decided, then all will be well in the environment.


Il y a quelques années, d'éminents fonctionnaires de la DG environnement ont décrété qu'ils en avaient fait assez, qu'ils n'avaient aucunement besoin d'un sixième programme d'action pour l'environnement et que si les États membres appliquaient une bonne fois pour toutes ce qui avait été décidé, tout s'arrangerait pour l'environnement.

A few years ago, key officials in the Directorate-General for the Environment said that they had done enough, and that there was no need for a sixth environment action programme. If the Member States implement what has already been decided, then all will be well in the environment.


Le sénateur Furey: À part quelques critiques assez acerbes que le sénateur a faites sur l'opportunité de la mesure, j'approuve ses observations et je le remercie d'avoir accepté de traiter ce projet de loi le plus rapidement possible.

Senator Furey: Absent a few rather scathing swats which the honourable senator took at timeliness, I endorse his comments and thank him for his agreement in treating this bill as expeditiously as possible.


Vous savez comme moi que nous avons travaillé - et votre Assemblée la première - sur ce sujet ; nous ne sommes pas parvenus à constituer quelque chose de structuré pour l'instant, pour des raisons qui tiennent, pour l'essentiel, d'une part aux réticences assez fortes d'un certain nombre de pays en développement, d'autre part au fait que les membres du Congrès américain n'ont, pour l'instant, pas manifesté d'enthousiasme particulie ...[+++]

You know, as I do, that we have worked on this area, and this House was a primary contributor. We have not managed to set up anything with any shape or form for the time being, for reasons that mainly relate, on the one hand, to the great reluctance of a number of developing countries, and on the other hand, to the fact that the members of the American Congress have not, as yet, shown any particular enthusiasm for the idea.


D'une part, le côté positif : nous pouvons rappeler les quelque 60 millions d'euros affectés aux dépenses agricoles pour les tests - on a ici accompli un pas important même si, à mon avis, ce n'est pas assez - ; la dotation d'environ 450 millions d'euros destinés aux petites et moyennes entreprises, parce que l'on a enfin compris que l'économie européenne ne se base pas sur les multinationales mais sur les PME, ce qui pourra relancer le développement et l'emploi ; enfin, le niveau d'augmentation des paiements qui a été limité à 3,5 ...[+++]

Firstly, the positive side: the approximately EUR 60 million of agricultural funds allocated for testing, which is a significant although, in my opinion, not conclusive step; the earmarking of around EUR 450 million for small and medium-sized businesses, for we have at last realised that the European economy is not based on multinationals but on small and medium-sized enterprises, which will give new impetus to development and employment; then the fact that the increase in expenditure is only 3.5%, and the increase in appropriations for the Balkans, which is of political importance.


Certains députés de ce côté-ci semblent connaître assez bien l'ouest du Canada. Le parti d'en face n'est pas le seul, Dieu merci, à posséder la sagesse, le bon sens et les connaissances nécessaires pour défendre l'ouest du Canada (1145) [Français] M. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole après le député de Fraser Valley-Ouest pour rétablir quelques faits.

All wisdom, all logic, all knowledge and all defence of western Canada, thank goodness, do not rest with the party opposite (1145) [Translation] Mr. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I welcome this opportunity to speak after the hon. member for Fraser Valley West to set the record straight.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     quelques faits sur la foresterie     quelques faits assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques faits assez ->

Date index: 2025-08-09
w