Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «cours des quelques prochaines années seraient assez importantes » (Français → Anglais) :

Vous avez également indiqué que des économies liées à la consommation d'énergie au cours des quelques prochaines années seraient assez importantes.

You also indicate that energy consumption savings over the next number of years could be quite significant.


37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 ...[+++]

37. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and, in particular, those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and which could rise by as much as 75 % in the next 15 to 20 years);


37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 ...[+++]

37. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and, in particular, those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and which could rise by as much as 75 % in the next 15 to 20 years);


37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de dioxyde de carbone seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours de ...[+++]

37. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and in particular those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and could rise by as much as 75% in the next 15 to 20 years);


18. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de dioxyde de carbone seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours de ...[+++]

18. Notes the inseparable link between trade and the transport sector; urges that consideration be given to all means of transport and in particular those whose emissions have increased significantly in recent years, namely shipping (whose carbon dioxide emissions are thought to be double those of aviation and could rise by as much as 75% in the next 15 to 20 years); welcomes the Commission's proposal to add shipping companies to the emissions trading scheme (ETS) and calls for this proposal to be put into ...[+++]


Il est assez évident que le gouvernement fédéral ne fera pas grand-chose pour régler nos problèmes dans le domaine des soins de santé au cours des quelques prochaines années.

It is quite obvious that the federal government will not do much to shore up our problems with health care over the next few years.


Dites-nous quelle est votre vision de l'agriculture pour cette région au cours des 20 prochaines années (0945) [Français] Mme Claire Bolduc: Pour respecter les objectifs de Kyoto, l'agriculture au Québec devra modifier de façon assez importante sa structure fondamentale, d'abord au niveau des rotations de cultures.

Give us your vision of agriculture in that area, in 20 years from now (0945) [Translation] Ms. Claire Bolduc: To respect the Kyoto objectives, Quebec agriculture will have to change its fundamental structure considerably, first of all as concerns the rotation of crops.


Par le passé, le gouvernement fédéral disposait d'un système en vertu duquel, si par exemple une province connaissait une récolte très déficitaire ou des catastrophes consécutives, et que le programme provincial ne pouvait assumer ces pertes importantes, il accorderait un prêt sans intérêts dont le remboursement s'échelonnerait sur une certaine période, évitant ainsi des pointes dans les coûts des primes au cours des quelques prochaines années ...[+++]

In the past, the federal government has had a system in place whereby, if a province had, for example, a major crop failure or back-to-back disasters, and where the provincial program could not sustain those major losses, the federal government would grant an interest-free loan which would be repaid over a certain time period, thereby avoiding massi ...[+++]


Voyons ces fondements: un taux de chômage deux fois plus élevé qu'aux États-Unis; un revenu personnel net qui a reculé de 7 p. 100 au cours des quelques dernières années, alors que celui des Américains augmentait de 11 p. 100; un taux de croissance de la productivité si faible que l'OCDE a averti le Canada que, si nous n'améliorons pas ce taux, nous subirons une baisse importante de notre ...[+++]

Those fundamentals include an unemployment rate that is twice that of the U.S., personal disposal income that has dropped 7% in recent years during the same period that the U.S. has enjoyed an 11% growth in personal disposable income, and a productivity growth rate that the OECD warns Canada that if we do not improve our productivity growth rate there will be a substantial decline in our standard of living in the next 20 years. Personal debt rates are at an unprecedented high in Canada.


w