considérant que, pour tenir compte de certains usages traditionnels ayant cours dans quelques États membres, il est nécessaire de prévoir que l'élaboration de vins aromatisés peut également se faire à partir de moûts de raisins frais, mutés à l'alcool, visés à l'annexe I point 5 du règlement (CEE) n° 822/87 du Conseil, du 16 mars 1987, portant organisation commune du marché viti-vinicole (4);
Whereas to take account of certain traditional practices in some Member States it is necessary to lay down that aromatized wines may also be prepared from fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, referred to in Annex I, point 5, of Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (4);